Примеры употребления "великолепной" в русском с переводом "great"

<>
Уверен, она станет великолепной певицей. I'm sure she will become a great singer.
– Одуванчики могут стать великолепной натуральной альтернативой искусственной резине в нашей продукции». “Dandelions have the potential to serve as a great natural alternative to synthetic rubber in our products.”
К счастью, я на самом деле знаю местечко в северном Голливуде с великолепной плиточной работой. As luck would have it, I actually know of a place in North Hollywood with great tile work.
Да, я знаю Я горячая штучка Но пение бывает разное, и я хочу быть в этом великолепной. Yeah, I know I'm hot melted butter, but singing's different, and I want to be great.
Всегда ли этот блоггер говорит что-то негативное; всегда ли она говорит о великолепной продукции, которую она использует? Does this blogger ever say anything negative, or is she always talking about the great products she uses?
Все организации должны инвестировать в создание служб по этике или провести анализ с привлечением специалистов, которые могут оценить все сложности этой великолепной идеи. All organizations should invest in ethics officers or some sort of review process involving people who can assess all of the implications of a great-sounding idea.
Я хотела бы сказать спасибо моей матери, Ли Конрой, великолепной Ли Конрой за то, что она подарила мне чудеснейший подарок, как в жизнь в театре. Um, I'd like to thank my mother, Leigh Conroy, the magnificent Leigh Conroy for giving me the greatest gift, and that is a life in the theater.
Таким образом, театр имеет возможность поставить полностью закрытого, с управляемым светом, звуком, великолепной акустикой и глубоко личного Шекспира. Но он может также поставить Беккета с видами Далласа позади. So, the theater company has the ability to do totally hermetic, light-controlled, sound-controlled, great acoustics, great intimacy Shakespeare, but can also do Beckett with the skyline of Dallas sitting behind it.
Эй, ребят, этот джингл великолепен. Hey, guys, this jingle's pretty great.
Кстати, твой французский тост великолепен. Hey, your French toast is great.
Но ты прав, бириани великолепен. But you're right, the biryani is great.
Питер, думаю твоя паэлья великолепна. So, Peter, I think your paella is great.
Другие люди скажут: "Это великолепно. Other people are going to say, "This is great.
Это на самом деле великолепно! It is great.
С карбюратором я поступаю великолепно. Since I'm doing great carburetor.
Светлые волосы, великолепный поднятый нос. Blonde hair, great upturned nose.
Я посчитал это великолепным заданием. I thought this was a great assignment.
Великолепным тому примером является Дарвин. Darwin is a great example of this.
У кого-то родилась великолепная идея. Well, somebody had a great idea.
Нет, нет, поливочная система работает великолепно. No, no, sprinkler system's working great.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!