Примеры употребления "великий и славный" в русском

<>
Я могу делать вид, что я милый и славный парень. You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy.
Я думал, что в зале суда ты просто Оз, великий и ужасный. Mate, I thought you were some great and powerful Oz in a court room.
Благодаря современной архитектуре, возвышающейся вокруг оживленной гавани, этот великий и захватывающий город должен относиться к числу самых увлекательных городов в мире. With its modern architecture towering around the busy harbor, that great and exciting city must rank among the world’s most enjoyable urban destinations.
Он расплатился за это своей жизнью, и потому он - великий и мы будем его помнить. He paid his life for this, and that is why he is great and we'll remember him.
Страх - великий мотиватор. Fear is a great motivator.
Славный денёк. Good day!
Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный. He is a great statesman, and what is more a great scholar.
У нее славный курносый носик, мягкие губы, великолепное адамово яблоко. The cutest little upturned nose, the softest lips, the sweetest Adam's apple.
Великий критик и поэт путешествуют вместе. The great critic and the poet are traveling together.
Вот славный кавалер! He's a lovely gentleman!
Я не думаю, что он великий актёр. I don't think he's a great actor.
Во имя Господа, мы собрались здесь в этот славный день, чтобы праздновать и соединить Рису и Джоэла узами брака. In the name of God, we are gathered here on this glorious day to celebrate, and join Risa and Joel in matrimony.
Ясно, что он великий артист. It is clear that he is a great artist.
Ты гений, славный мерзавец. You're a genius, you glorious bastard.
Ясно, что он великий художник. It is clear that he is a great artist.
Он славный, темно-синий с красным. He's a darling, navy blue and red.
Он был великий государственный деятель и был избран президентом. He was a great statesman and was elected president.
Ты славный парень, ты знаешь это? You're a major loon, you know that?
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти. A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
Печальный день, когда славный город принимает пса A sad day when an honored city elevates a cur
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!