Примеры употребления "везде" в русском

<>
Переводы: все464 everywhere217 другие переводы247
1945, по прежнему почти везде. 1945, it's still most places.
Здесь везде первый класс, приятель! It's all first class, mate!
Везде вам подсунут вощеную бумагу. Here you get wax paper.
Везде, но не в Индии. But not in India.
Везде Пожиратели смерти и дементоры. The grounds are crawling with Death Eaters and Dementors.
Вы что, везде так вламываетесь? What, do you two just break in wherever you go?
Знаете, в Озе как везде. You know, Oz is just like any place else.
Сейчас везде нужны хорошие счетоводы. Good accountants are now in demand.
Она везде рисует всякие странности. She paints those weird things all over the place.
На дверях, в бардачке, везде. In side compartments, glove box, the whole nine.
Сбои произошли везде, где только возможно. Everything that could go wrong did.
Я везде беру с собой фотоаппарат. I take my camera wherever I go.
С тех пор я рисую везде. And since then, I've been painting all over the place.
Вода везде мокрая, и песок одинаковый. Oh, you know, water's water, sand is sand.
Выключу везде свет и заколочу дверь! I'll switch all the lights off and nail the door up!
Куда не посмотреть, везде нарастает хаос. Wherever one looks, chaos seems to be ascendant.
Об изменении климата сейчас говорят везде. Everyone is talking about climate change now.
Товары, не везде указанные или включенные Commodities not elsewhere specified or included
Но не везде использовались высокие технологии. It wasn't all high-tech.
Тут везде матовые стекла и столы. They've all got frosted glass and desks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!