Примеры употребления "ведьмам" в русском с переводом "witch"

<>
Переводы: все213 witch196 hag16 hellcat1
Есть один ответ на оба вопроса - потому что ты ведьмак, а я не доверяю ведьмам. There's one answer to both your questions - because you're a witch, and I don't trust witches.
Отношение к ведьмам начало меняться в XIV веке, особенно в разгар эпидемии чумы 1347 — 1350 годов, после которой европейцы стали все больше и больше бояться заговора вредоносных демонических сил, в большинстве своем мнимых. Thinking about witches began to change in the Fourteenth Century, particularly in the wake of the Black Death of 1347-1350, after which Europeans became increasingly fearful of conspiracies by maleficent underground forces, mostly imaginary.
Я участвовала в шабаше ведьм. I took part in witches' Sabbaths.
Как идёт охота на ведьм? So, how goes the witch hunting?
Она была охотницей на ведьм. She was a witch hunter.
Гретель, знаменитая охотница на ведьм. Gretel, the famous witch hunter.
Ты слишком стара, старая ведьма! You are too old, old witch!
"Они как живые, старая ведьма". "They are like the living, old witch".
Каждая ведьма имеет дар целительства. Every witch has healing power.
Посудомойки говорят, что она - ведьма. The washer women say she's a witch.
Он скуп как старая ведьма. He's tight as a witch's chuff.
Моя жена как старая ведьма My wife is such an old witch
Ведьма не может спокойно отдохнуть? Can't a witch rest in peace?
Я вижу ведьму с метлой. I can see a witch with a broomstick.
Вы знаете ведьму из Блэр? You guys heard of the Blair witch?
Ведьмы, вы совершаете большую ошибку! You witches are making a big mistake!
Ведьма пыталась загнать меня в угол. The witch tried to back me into a corner.
Как в фильме "Ведьма из Блэр". This is like the Blair witch hunt project.
Что ты там бормочешь, старая ведьма? What are you rambling on about, you old witch?
Женщину со странным видом считали ведьмой. The strange-looking woman was thought to be a witch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!