Примеры употребления "ведете себя" в русском

<>
Переводы: все398 behave354 conduct30 bear6 другие переводы8
Ведёте себя как свора собак! You're acting like a pack of rabid dogs!
Кетлин, Кензи, вы ведете себя как настоящие шлюхи. Kaitlyn, Kenzie, you skanks are real whores.
Но вы не ведете себя как ложно обвиненный. But you're not acting like a man that's being framed.
Вы весь день ведете себя как, извините мой французский, чудила. All day long you've been acting like a - pardon my French - a weirdo.
Испытание вашего мировоззрения происходит на похоронах, как вы ведете себя там. The test of your worldview is how you act at the funeral.
А Санта знает, когда вы ведете себя плохо, и когда вы ведёте себя хорошо. And Santa knows when you've been naughty, and he knows when you've been nice.
Знаете, ваше мировоззрение проходит испытание не в том, как вы ведете себя, когда все хорошо. You know, the test of your worldview is not how you act in the good times.
В Канаде всем по барабану, откуда вы, пока вы ведете себя дружелюбно и готовы поделится сигареткой или передать пончик. In Canada people don't care where you're from, as long as you're friendly and maybe loan them a smoke or hand over a donut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!