Примеры употребления "веб-сервера" в русском с переводом "web server"

<>
Переводы: все53 web server52 другие переводы1
Требуется компонент «Средства веб-сервера (IIS)» The Web Server IIS Tools Component is Required
Сертификат веб-сайта обеспечивает идентификацию веб-сервера. A website's certificate provides identification of the web server.
Установите флажок для компонента Средства веб-сервера (IIS). Select the check box for Web Server (IIS) Tools.
Установка компонента «Средства веб-сервера (IIS)» с помощью диспетчера сервера Windows Server 2008 To install the Web Server (IIS) Tools component by using the Windows Server 2008 Server Manager
Компонент «Средства веб-сервера (IIS)» необходим для поддержки удаленного управления доступом на основе ролей (RBAC). The Web Server (IIS) Tools component is required to support remote role-based access control (RBAC).
Cookies представляют собой небольшие текстовые файлы, передаваемые с веб-сервера и хранящиеся на жестком диске вашего компьютера. Cookies are small text files that are transferred from a web server and stored on the hard drive of your personal computer.
Они предвидят появление карманного веб-сервера, на котором уже установлены все приложения Indie Web, которые вам могут понадобиться. They see a pocket-sized web server pre-loaded with all the Indie Web applications you could possibly need.
Если у вас нет веб-сервера для размещения ваших материалов, можно воспользоваться API Object для загрузки и публикации материалов. If you don't have a web server to host your content, you can use the Object API to upload and publish objects.
Чтобы устранить эту проблему, установите на этом сервере компонент «Средства веб-сервера (IIS)» и перезапустите программу установки Exchange 2010. To resolve this issue, install the Web Server (IIS) Tools component on this server and then rerun Exchange 2010 setup.
Если у вас нет веб-сервера для размещения своих материалов, вы можете загрузить объекты на Facebook с помощью API Object. If you don't have a web server to host your content on, you can upload objects to Facebook using the Object API.
Например, если в вашем домене два веб-сервера, вы можете создать записи SRV, указывающие, какие узлы выполняют функции веб-серверов. For example, if you have two Web servers in your domain, you can create SRV resource records indicating which hosts serve as Web servers.
Невозможно продолжить установку Exchange Server 2010 на компьютере с ОС Windows Server 2008, поскольку на сервере не установлен компонент «Средства веб-сервера (IIS)». Exchange Server 2010 setup cannot continue installation on the Windows Server 2008-based computer because the Web Server (IIS) Tools component is not installed on the server.
При настройке веб-сервера, на котором будет размещена ваша игра, убедитесь, что он принадлежит вашему домену и что у вас есть на него действительный сертификат SSL. When you configure your web server to host your game, you'll need to make sure it's on a valid domain that you own, and that you have a valid SSL certificate for this domain.
Откроется страница Веб-сервер (IIS). The Web Server (IIS) page is displayed.
Доступны дополнительные возможности развертывания изменений на веб-сервере. You have more options for deploying changes to a web server.
3. Пример интеграции Node.js на вашем веб-сервере 3. Example PHP implementation on your web server
Ниже приведен пример интеграции Node.js на веб-сервере. The following is an example PHP implementation for your web server.
Сопоставители затем могут извлечь все записи SRV для веб-серверов. Resolvers can then retrieve all the SRV resource records for the Web servers.
Обновлять каждые — периодичность отправки отчета на веб-сервер (указывается количество минут); Refresh every — periodicity of sending reports to the web server (in minutes);
Эти данные могут быть зарегистрированы на веб-серверах этих веб-сайтов. This data might be logged on those websites' web servers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!