Примеры употребления "веб-серверах" в русском с переводом "web server"

<>
Переводы: все52 web server52
Эти данные могут быть зарегистрированы на веб-серверах этих веб-сайтов. This data might be logged on those websites' web servers.
Откроется страница Веб-сервер (IIS). The Web Server (IIS) page is displayed.
Требуется компонент «Средства веб-сервера (IIS)» The Web Server IIS Tools Component is Required
Сертификат веб-сайта обеспечивает идентификацию веб-сервера. A website's certificate provides identification of the web server.
Установите флажок для компонента Средства веб-сервера (IIS). Select the check box for Web Server (IIS) Tools.
Доступны дополнительные возможности развертывания изменений на веб-сервере. You have more options for deploying changes to a web server.
3. Пример интеграции Node.js на вашем веб-сервере 3. Example PHP implementation on your web server
Ниже приведен пример интеграции Node.js на веб-сервере. The following is an example PHP implementation for your web server.
Сопоставители затем могут извлечь все записи SRV для веб-серверов. Resolvers can then retrieve all the SRV resource records for the Web servers.
Обновлять каждые — периодичность отправки отчета на веб-сервер (указывается количество минут); Refresh every — periodicity of sending reports to the web server (in minutes);
Администраторы также могут развертывать изменения с удаленного клиентского компьютера на веб-сервере. Administrators can also deploy changes from a remote client computer to the web server.
На веб-сервере для каждого сертификата требуется собственная привязка к IP-адресу. On a web server, each certificate requires its own IP address binding.
Установка компонента «Средства веб-сервера (IIS)» с помощью диспетчера сервера Windows Server 2008 To install the Web Server (IIS) Tools component by using the Windows Server 2008 Server Manager
Можно опубликовать файл HTML на веб-сервере, когда требуется добавить или изменить раздел. You can publish an HTML file to a web server when you want to add or change a topic.
Содержимое справочной системы хранится в файлах HTML и развертывается на стандартном веб-сервере. The content for the Help system is stored in HTML files and deployed on a standard web server.
По этой причине строгое сквозное шифрование между клиентом и удаленным веб-сервером невозможно. Therefore, no strict end-to-end encryption between the client and the remote web server is possible.
После установки Корпоративный портал администраторы должны были вручную компилировать классы X++ на веб-сервере. After administrators installed Enterprise Portal, they had to manually compile X++ classes on the web server.
получить доступ к общедоступному веб-серверу, на котором можно создать одну статичную веб-страницу. Have access to a public web server where you can create one static web page
Компонент «Средства веб-сервера (IIS)» необходим для поддержки удаленного управления доступом на основе ролей (RBAC). The Web Server (IIS) Tools component is required to support remote role-based access control (RBAC).
Ошибки сертификата возникают, если есть проблема с сертификатом или с тем, как веб-сервер его использует. Certificate errors occur when there's a problem with a certificate or a web server's use of the certificate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!