Примеры употребления "веб-серверам" в русском с переводом "web server"

<>
Переводы: все52 web server52
Поскольку ваш браузер подключается к веб-серверам сторонних компаний для получения информации, они могут сохранять и считывать собственные файлы сookie, находящиеся на вашем устройстве, а также собирать сведения о ваших действиях на веб-сайтах и в веб-службах. Because your browser connects to those third parties' web servers to retrieve that content, those third parties are able to set or read their own cookies on your device and may collect information about your online activities across websites or online services.
Откроется страница Веб-сервер (IIS). The Web Server (IIS) page is displayed.
Требуется компонент «Средства веб-сервера (IIS)» The Web Server IIS Tools Component is Required
Сертификат веб-сайта обеспечивает идентификацию веб-сервера. A website's certificate provides identification of the web server.
Установите флажок для компонента Средства веб-сервера (IIS). Select the check box for Web Server (IIS) Tools.
Доступны дополнительные возможности развертывания изменений на веб-сервере. You have more options for deploying changes to a web server.
3. Пример интеграции Node.js на вашем веб-сервере 3. Example PHP implementation on your web server
Ниже приведен пример интеграции Node.js на веб-сервере. The following is an example PHP implementation for your web server.
Сопоставители затем могут извлечь все записи SRV для веб-серверов. Resolvers can then retrieve all the SRV resource records for the Web servers.
Обновлять каждые — периодичность отправки отчета на веб-сервер (указывается количество минут); Refresh every — periodicity of sending reports to the web server (in minutes);
Эти данные могут быть зарегистрированы на веб-серверах этих веб-сайтов. This data might be logged on those websites' web servers.
Администраторы также могут развертывать изменения с удаленного клиентского компьютера на веб-сервере. Administrators can also deploy changes from a remote client computer to the web server.
На веб-сервере для каждого сертификата требуется собственная привязка к IP-адресу. On a web server, each certificate requires its own IP address binding.
Установка компонента «Средства веб-сервера (IIS)» с помощью диспетчера сервера Windows Server 2008 To install the Web Server (IIS) Tools component by using the Windows Server 2008 Server Manager
Можно опубликовать файл HTML на веб-сервере, когда требуется добавить или изменить раздел. You can publish an HTML file to a web server when you want to add or change a topic.
Содержимое справочной системы хранится в файлах HTML и развертывается на стандартном веб-сервере. The content for the Help system is stored in HTML files and deployed on a standard web server.
По этой причине строгое сквозное шифрование между клиентом и удаленным веб-сервером невозможно. Therefore, no strict end-to-end encryption between the client and the remote web server is possible.
После установки Корпоративный портал администраторы должны были вручную компилировать классы X++ на веб-сервере. After administrators installed Enterprise Portal, they had to manually compile X++ classes on the web server.
получить доступ к общедоступному веб-серверу, на котором можно создать одну статичную веб-страницу. Have access to a public web server where you can create one static web page
Компонент «Средства веб-сервера (IIS)» необходим для поддержки удаленного управления доступом на основе ролей (RBAC). The Web Server (IIS) Tools component is required to support remote role-based access control (RBAC).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!