Примеры употребления "вдоль и поперек" в русском

<>
Переводы: все50 up and down3 другие переводы47
Вы знаете магазин вдоль и поперек. Well, you know this place inside out.
Я знаю закон вдоль и поперёк. I know the law, inside out.
Он изрезал ее вдоль и поперек. He cut her up real bad.
Он знает все вдоль и поперек. He knows the CPR stuff inside and out.
Он знает город вдоль и поперек. He knows this city inside and out.
Я знаю его вдоль и поперёк. I know it backwards and forwards.
Он знает цитадель вдоль и поперёк. They knew the Citadel inside out.
Я его знаю вдоль и поперек. I know it inside out.
Она знает меня, вдоль и поперёк. She knows me just through and through and through.
Ты знаешь продукт вдоль и поперек. You know the product inside out.
Плюс, он знает больницу вдоль и поперек. Plus, he knows that hospital inside-out.
Я знаю список пассажиров вдоль и поперек. I know that flight manifest inside and out.
Он знает наши леса вдоль и поперёк. He knows these woods inside and out.
Я знаю эту компанию вдоль и поперёк. I know how this company works, inside and out.
Знаю, поэтому прочитала его вдоль и поперек. I know it is, which is why I read it backwards and forwards.
Я твою шарашку вдоль и поперёк знаю. I know your business inside and out.
Бен знает это дело вдоль и поперек. Ben here knows the case file inside out.
Я знаю все цифры вдоль и поперек. I know those numbers backwards and forwards.
Я знаю эту сонату вдоль и поперёк! I know this backwards and forwards!
Я знаю эту операцию вдоль и поперёк. I knew that surgery backwards and forwards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!