Примеры употребления "вдовцов" в русском

<>
Переводы: все36 widower33 другие переводы3
В случае смерти вдов (вдовцов), получавших пенсию, законным иждивенцам выплачивается единовременное пособие в размере трех месячных пенсий. On the death of the widow (er) receiving the pension, an eligible dependant receives a sum equal to three months'pension allowance.
Взносы в связи с пенсией для вдов (вдовцов) выплачиваются работодателем и работником поровну и составляют 1 процент от дохода работника. Widow (er)'s pension contributions are paid by the employee and the employer equally and amount to 1 % of the employee's income.
Реформой предусматривается также принятие особого положения для молодых супружеских пар при определенных условиях, и они в будущем могут выбирать между традиционной пенсией для супружеских пар и вдовцов (при жизни обоих супругов каждый из них получает свою часть застрахованной пенсии, а в случае смерти одного из супругов переживший супруг также имеет право на пенсию для переживших иждивенцев, которая рассчитывается на производной основе от его пенсии), а также имеют право на разбивку пенсии. The reform further makes provision for younger spouses under certain conditions being able to select in future between traditional pensions for married and widowed persons (when both spouses are alive each receives their insured pension, and in the event of the death of the spouse, the surviving spouse is also granted a surviving dependants pension which is derived on a subsidiary basis in addition to their pension) and pension splitting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!