Примеры употребления "вводе данных" в русском с переводом "data entry"

<>
Заказы на покупку как при вводе данных, так и при ведении журнала Purchase orders at both data entry and journalizing
Таким образом, в результате ошибок во вводе данных по этим претензиям были вынесены неправильные рекомендации. Consequently, as a result of data entry errors, incorrect recommendations were made in respect of these claims.
Таким образом, в результате ошибок, допущенных при вводе данных, по этим претензиям были вынесены неправильные рекомендации. Consequently, as a result of the data entry errors, incorrect recommendations were made in respect of these claims.
Заказы на покупку, создаваемые из заказов на продажу как при вводе данных, так и при ведении журнала Purchase orders created from sales orders at both data entry and journalizing
Общая стратегия в области ввода данных заключается в сканировании переписных листов и вводе данных с использованием новой технологии ОРС. The general strategy of data entry includes scanning census questionnaires and OCR technology of data capture.
Сторона сообщила, что имевшее место в 2005 году несоблюдение предусмотренных Протоколом мер регулирования потребления бромистого метила было вызвано ошибкой, допущенной импортером при вводе данных. The Party attributed its non-compliance with the Protocol's consumption control measures for methyl bromide in 2005 to an importer's data entry error.
Сеанс пользователя " Запись в журнале " не обеспечивает полноты информации о вводе данных, таких как финансовый год, фонд, класс объекта и код объекта, до обработки данных об операциях по поступлениям и расходам. The journal voucher user session does not ensure completeness of data entry information, such as fiscal year, fund, object class and object codes, before processing revenue and expense transactions.
На данный момент Пенсионный фонд добился слабого прогресса в выполнении рекомендаций, вынесенных в этом докладе, и необходимость ввода данных вручную в систему Пенсис по-прежнему создает большую опасность ошибок при вводе данных и задержек при обработке информации. To date, the Pension Fund has made little progress on the recommendations issued in this report, and the need to manually enter data into Pensys continues to pose a high risk of data entry errors and delays in processing the information.
Она позволит повысить эффективность нынешних процедур, основанных на использовании письменных документов, путем устранения дублирования при вводе данных, централизации сбора соответствующих сведений (база данных об органах, координаторах), облегчения подготовки статистических отчетов для межправительственных/экспертных органов и обеспечения доступа к основным данным через сеть. It will improve the productivity of the current, paper-based procedures by eliminating the duplication of data entry, centralizing the collection of data (organs database, contact points) facilitating preparation of statistical reports for intergovernmental/expert bodies and making provision for accessing essential data elements via the Web.
Один из этих сотрудников, чертежник, действуя под непосредственным руководством начальника проектировочной группы, будет отвечать за подготовку чертежей для конкретных инженерно-строительных работ, помогать в составлении перечня необходимых материалов, графиков исполнения работ, набросков и планов, а также участвовать в вводе данных в библиотеку стандартных проектов. One post, that of Draftsman, would be responsible, under the direct supervision of the Chief, Engineering Design Unit, for the preparation of engineering drawings for specific engineering construction works, assist in the preparation of bills of materials, work schedules, outlines and layouts, and support data entry into the library of standard designs.
Поэтому поток ввода данных прерывался. Therefore, the flow of data entry was interrupted.
помощник по вводу данных (полевая служба); Data Entry Assistant (Field Service)
Кроме того, упрощены настройка и ввод данных. Additionally, setup and data entry have been simplified.
Недопустима реклама партнерских программ по вводу данных. Advertising is not permitted for the promotion of data entry affiliate programs.
Управление форматами ввода данных с помощью масок ввода Control data entry formats with input masks
Позволяет отображать специальные знаки для управления вводом данных. Displays editing characters to guide data entry.
С полем подстановки ввод данных становится быстрее и точнее. With a lookup field, data entry is faster and more accurate.
Только ввод данных - отображение этот объект только при вводе адреса. Data entry only – Display this object only when entering the address.
Настройка действительных комбинаций помогает гарантировать, что ввод данных является точным. Setting up valid combinations helps make sure that data entry is accurate.
В Excel можно упростить ввод данных с помощью функции автозаполнения. With Excel, you can streamline data entry with AutoFill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!