Примеры употребления "вводе в действие" в русском

<>
Переводы: все33 operationalization24 commissioning7 другие переводы2
Разработчик должен спроектировать и разработать программное обеспечение МРЖО, оказать содействие во вводе в действие программного обеспечения в центрах обработки данных оператора, провести тестирование совместно с оператором и администратором МРЖО, подготовить техническую и эксплуатационную документацию и совместно с оператором и администратором МРЖО организовать подготовку кадров. The developer will design and develop the ITL software, support the deployment of the software in the data centres of the operator, conduct testing in conjunction with the operator and the ITL administrator, prepare technical and operational documentation, and conduct training with the operator and ITL administrator.
Помимо осуществления реформ в 2003 году (закон 2003-25 от 13 июня 2003 года о внесении изменений в закон № 61-27 от 16 июля 1961 года о вводе в действие Уголовного кодекса) Совет министров 17 января 2008 года принял законопроект о внесении изменений в Уголовный кодекс. In addition to the reforms introduced in 2003 (Act No. 2003-25 of 13 June 2003 amending Act No. 61-27 of 16 July 1961 on the Penal Code), the Council of Ministers passed a bill amending the Penal Code on 17 January 2008.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!