Примеры употребления "вверху" в русском

<>
Переводы: все205 at the top of79 above12 up10 другие переводы104
Вверху своей Страницы нажмите Настройки. On the top of your Page, click Settings.
Вверху Страницы нажмите Инструменты для публикации. On the top of your Page, click Publishing Tools.
Вверху - разлив нефти вокруг платформы BP: On the top line, this is the BP oil spill:
Вверху экрана коснитесь изображения профиля группы. Near the top of the screen, tap the group's profile images.
Вверху открывшегося окна укажите период времени. In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
Вверху слева мы видим зевающую голову. So that's what you see on the upper-left, an animated head that yawns.
В мобильных браузерах коснитесь вверху слева. On mobile web, tap in the top left.
Нажмите справа вверху, чтобы поделиться URL макета. Click on the top right to share a mockup URL.
Дай пять вверху, пять внизу, пять грудью. High five, low five, chest five.
На следующей странице нажмите ленты продуктов вверху. On the next page, click on Product Feeds on the top.
Ваше имя вверху письма, дата, имя получателя. Your name at the top, the date, and the recipient's name.
Введите запрос в адресную строку вверху страницы. In the address bar at the top, type your search.
А слов без чувств вверху не признают. Words without thoughts never to Heaven go.
Введите запрос в строку, появившуюся вверху справа. Type your search term in the bar that appears in the top right.
Например, выберите Вверху страницы, а затем нужный макет. For example, click Top of Page and then choose the design you like.
Чтобы перейти в Ленту, нажмите Instagram вверху слева. To get to your Feed, click Instagram in the top left.
Перейдите в Центр приложений и выберите Действия вверху. Go to the App Center and click Activity at the top.
Нажмите Счета и выберите диапазон данных вверху справа. Click Billing and choose a date range in the top right
Она будет просто отображаться внизу или вверху экрана. They will just appear at either the top or bottom of the screen.
Перейдите в Хронику друга и нажмите Фото/видео вверху Go to your friend’s Timeline and click Photo/Video at the top
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!