Примеры употребления "введенная" в русском с переводом "enter"

<>
Бюджетная сумма, непосредственно введенная в итоговом счете. The budget amount that is entered directly on the total account.
Введенная сумма является уменьшением суммы предложения по накладной. The amount that you enter is a reduction of the invoice proposal amount.
При внесении изменений здесь дата окончания, введенная для проекта, изменяется. If you make a change here, the end date that you entered for the project is changed.
Введенная сумма не может превышать значение в поле Активировать остаток. The amount that you enter cannot be more than the value in the Activate remainder field.
Сумма, введенная для новой строки, вычитается из суммы в исходной строке. The amount that you enter for the new line is subtracted from the amount on the original line.
Сумма, введенная в поле Ценообразование является фактическими затратами на количество или единицу. The amount that you enter in the Pricing field is the actual cost per quantity or unit.
Формула, введенная в одну ячейку столбца, автоматически распространяется на его остальную часть. They allow you to enter a single formula in one cell, and then that formula will automatically expand to the rest of the column by itself.
Первая введенная или выделенная область имеет номер 1, вторая — 2 и т. д. The first area selected or entered is numbered 1, the second is 2, and so on.
Когда накладная поставщика была разнесена для этой номенклатуры, введенная себестоимость была USD 15,00. When a vendor invoice was posted for this item, the cost price entered was USD 15.00.
При вводе даты и часов для задач введенная информация может привести к конфликтам планирования. When you enter dates and hours for tasks, the information that you enter might result in scheduling conflicts.
Сумма, введенная в поле Уменьшаемая стоимость при запросе уменьшения суммы будет отображаться в поле Уменьшенное значение. The amount you entered in the Value to decrease field when you requested a decrease in value is displayed in the Decreased value field.
Сумма, введенная в поле Добавляемая стоимость при запросе увеличения суммы будет отображаться в поле Увеличенное значение. The amount you entered in the Value to add field when you requested an increase in value is displayed in the Increased value field.
В модуле "Зарплата" используется информация, введенная в модуле "Управление персоналом", например сведения о работниках, должностях и льготах. Payroll uses information that is entered in Human resources, such as workers, positions information, and benefits information.
Сумма, введенная в промежуточную накладную для проекта, зависит от времени, процента завершения и других условий, определенных в контракте по проекту. The amount that you enter in an on-account invoice for a project is based on the timing, percentage of completion, and other conditions that are specified in the project contract.
Кроме того, если введенная вами учетная запись Майкрософт не подключена к сети, вам потребуется ввести пароль для локальной учетной записи. You’ll also need to enter the password for your local account if the Microsoft account you entered isn’t a connected account.
Сумма, введенная в промежуточную накладную для проекта, зависит от времени, процента завершения и других условий выставления накладных, определенных в соответствующем контракте по проекту. The amount that you enter in an on-account invoice for a project is based on the timing, percentage of completion, and other billing conditions that are specified in the related project contract.
заявитель регистрации может получить копию регистрации сразу же после ввода регистрационной информации, с тем чтобы проверить, что введенная информация является точной и полной; A registrant can obtain a copy of the registration as soon as the registration information is entered so as to verify that the entry is accurate and complete;
При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги. When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.
Если в поле Увеличить план задано значение Дата юбилея в форме Группы компенсации, в этом поле устанавливается дата, введенная в поле Дата юбилея для бюджетного цикла. If the Increase schedule field is set to Anniversary date in the Compensation groups form, this field is set to the date that was entered in the Anniversary date field for the budget cycle.
Формула =ТЕНДЕНЦИЯ(B1:B3;A1:A3), введенная как формула массива, возвращает три значения (22 196, 17 079 и 11 962), вычисленные по трем объемам продаж за три месяца. When you enter the formula =TREND(B1:B3,A1:A3) as an array formula, it produces three separate results (22196, 17079, and 11962), based on the three sales figures and the three months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!