Примеры употребления "вашему" в русском с переводом "your"

<>
Сколько лет вашему старшему сыну? How old is your elder son?
Вашему абоненту это не нравится. Your caller doesn't like it.
Надеюсь, она понравится вашему высочеству. I hope it meets with your highness's approval.
Надеюсь, вашему брату стало лучше. I hope that your brother is better.
Пожалуйста, передайте это вашему автомеханику. Please give this to your car care professional.
Отведите меня к вашему главному. Take me to your leader.
Предупреждение вашему каналу не выносится. There is no strike applied to your account when this happens.
Я звоню вашему начальнику смены. I'm calling your shift commander.
Мы пытаемся дать встряску вашему организму. We're trying to give a jolt to your system.
Хорошо, бригадный командир, будь по вашему. All right, Brigade Leader, have it your own way.
Я не помешала вашему, хм, шабашу? Am I interrupting your, um, coven?
Я довольно долго потакал вашему энтузиазму. I've indulged your enthusiasm long enough.
Приклейте фотографию к вашему бланку заявления. Glue the photograph to your application form.
Убедитесь, что палки соответствуют вашему росту. Make sure your ski poles fit your height.
Простите, что помешал вашему швейному кружку. Sorry to break up your little sewing circle.
Это не может соответствовать вашему вкусу. This may not suit your taste.
И придать вашему проекту такое значение. And put your project in that context.
Надеюсь, иначе вашему мужу не поздоровится. I hope so or your husband will have a bad time.
По вашему Шайенну спокойно разгуливает убийца. You got a murderer runnin 'loose in Cheyenne free as a jaybird.
Вашему другу, лорду Флайту, уже лучше. Your friend Lord Flyte is much better.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!