Примеры употребления "ваты" в русском с переводом "cotton"

<>
В день фестиваля сладкой ваты? On the day of the Cotton Candy Festival?
Да, я хочу заказать Пушку Сладкой Ваты. Yes, I'd like to order the Cotton Candy Shooter.
Мы сможем пойти на фестиваль сладкой ваты! We can go to the Cotton Candy Festival!
Сегодня фестиваль сладкой ваты в Чудесной Пристани! The Cotton Candy Festival is today at Wonder Wharf!
Слишком мала для карусели и сладкой ваты? Too young for rides and cotton candy?
Вы видели, сколько сладкой ваты он может съесть? Have you seen how must cotton candy he can eat?
Да, я был очень разочарован Пушкой Сладкой Ваты. Yes, I was very displeased with the Cotton Candy Shooter.
Это что-то вроде машины по созданию сахарной ваты. This is actually like a cotton candy machine.
Если у вас нет ваты, подойдет и пуховое одеяло. And if you don't have any cotton wool, a continental duvet will do almost as well.
Гвозди, кусочки ваты, веревки, мусор из пупка, все что угодно. Screws, bits of cotton, string, bellybutton fluff, whatever.
Там не было ни слонов, ни сладкой ваты, ни клоунов. There's no elephants, there was no cotton candy, there's no clowns.
Вы не в курсе, но теплоизоляция сделана из сладкой ваты, так что. You don't know this, but the insulation's made of cotton candy, so.
Я здесь для того, чтобы поесть сладкой ваты и украсть твою девушку. I'm here to eat cotton candy and steal your girl.
С помощью смоченной в спирте ваты почистите четыре золотых контакта на батарее и беспроводном геймпаде. Use a cotton swab and some isopropyl alcohol to clean the four gold contacts on the battery pack and on the wireless controller.
Как деньги были запрещены, и азартные игры велись на комки ваты во избежание разрушения нищеты семей. How cash was forbidden so that gambling had to be done with cotton money to prevent ruination and misery for the families, etc. etc.
Прямо сейчас мы должны быть на Фестивале сладкой ваты, а вместо этого мы тусуемся на чертовой помойке! We're supposed to be at the Cotton Candy Festival right now, and instead we're standing in a freaking Dumpster!
С помощью смоченной в спирте ваты очистите четыре золотых контакта на аккумуляторном блоке Xbox 360 и беспроводном геймпаде Xbox 360. Use a cotton swab and some isopropyl alcohol to clean the four gold contacts on the Xbox 360 Rechargeable Battery Pack and on the Xbox 360 Wireless Controller.
Это как волокна сахарной ваты, создающие эту трубчатую структуру. Это биоматериал, который мы можем использовать, чтобы помочь вашему телу регенерировать, используя для этого свои собственные клетки. That was like the fibers of the cotton candy creating this structure, this tubularized structure, which is a biomaterial that we can then use to help your body regenerate using your very own cells to do so.
Но в этот раз мне хотелось поработать без использования высоких технологий, поэтому одна вещь могла обозначать в тоже время кусочек ваты, облако и руки Дюрера, сложенные в молитве, хотя это больше напоминает руки Микки Мауса. But now I wanted to work in a very low-tech way, so something that would mean at the same time a lump of cotton, a cloud and Durer's praying hands - although this looks a lot more like Mickey Mouse's praying hands.
Есть уровень воздушной оболочки с облаками, большими кусками ваты, которые мы передвигаем, территориальные воздушные пространства и воздушные войска, уровень с морем и землёй с тысячей игровых фигурок на нём. И даже подводный уровень есть, с подлодками и подводным бурением. There's an air and space level with clouds that are big puffs of cotton we push around and territorial air spaces and air forces, a ground and sea level with thousands of game pieces on it - even an undersea level with submarines and undersea mining.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!