Примеры употребления "вату" в русском

<>
Переводы: все48 cotton42 другие переводы6
Ты помнишь, как мы ходили в "Центр Айлэнд", ты там съела сахарную вату, и тебя вырвало на аттракционе? Remember that time on Center Island when you ate all that candy floss and threw up all over the carousel?
Похоже вы узнали про вату в моем лифчике. Guess you busted me on my push-up bra.
Ок, грубый порох, заталкиваем шарик, не забываем вату, утрамбуйте, утрамбуйте, утрамбуйте, мелкий порох в поддон, выпустив позицию, принять тщательно прицелился и. Okay, coarse gunpowder, get the ball in there, don't forget the wadding, tamp, tamp, tamp, fine gunpowder in the pan, firing stance, take careful aim and.
Он наскреб из кармана ваты, бросил ее в ложку и выбрал жидкость в пипетку, погрузив иглу в вату, чтобы собрать все до последней капли. He dropped a piece of lint from his pocket into the spoon and sucked the liquid into the dropper through the needle, holding the needle in the lint to take up the last drop.
вату. Кроме того, Закон № 7 об огнестрельном оружии 1987 года устанавливает лицензионные требования, касающиеся владения, приобретения, покупки, производства, продажи, передачи или импорта огнестрельного оружия или боеприпасов. In addition, the Firearms Act No. 7 of 1987 imposes licensing requirements for the possession, purchase, acquisition, manufacture, sale, transfer or importation of firearms or ammunition.
умышленное предоставление активов или других финансовых или связанных с ними услуг террористической группе или в ее интересах (наказуемо лишением свободы на срок до 20 лет и/или штрафом в размере до 100 млн. вату); To knowingly make available property, or other financial or related services to, or for the benefit of a terrorist group makes it an offence (punishable by up to 20 years imprisonment and/or a fine of up to VT 100 million);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!