Примеры употребления "варпа" в русском

<>
Переводы: все18 warp18
Капитан, 32 судна только что вышли из варпа слева по курсу. Captain, 32 vessels just dropped out of warp off our port bow.
Мистер Ким, запустите усовершенствованный варп двигатель. Mr. Kim, bring the enhanced warp drive on line.
Усиливаю мощность варп поля и тягового луча. Increasing power to warp field and tractor beam.
Наше варп поле может увеличивать гравиметрические силы. Our own warp field may be increasing the gravimetric forces.
А теперь варп ядро разрушат структуру наших клеток. And now the warp core is breaking down our cellular structure.
Проложите курс к родной планете Основателей, варп 8. Set course for the Founders' homeworld, warp 8.
Текущая скорость - варп 6,3, курс 021 метка 2. Current speed - warp 6.3, heading 021 mark 2.
Инженерный, увеличить скорость до варп шесть как можно скорее. Engine Room, increase speed to warp six as soon as possible.
Варп ядро утащили, но защищающая его оболочка осталась не тронутой. The warp core has been removed, but the casing that protected it is intact.
Варп ядро - за миллионы километров отсюда, а импульсные двигатели серьезно повреждены. The warp core is millions of kilometers away by now and the impulse engines are seriously damaged.
Это разведывательный корабль, восемь световых лет отсюда, идет на варп 2. It's a scout ship eight light-years away, traveling at warp 2.
Флот снова замаскирован и движется к планете Основателей на варп 6. The fleet is setting course for the Founders' homeworld at warp 6.
Сначала я думал, что это скопление астероидов, пока не обнаружил остаточную варп сигнатуру. At first, I thought it was an asteroid cluster until I picked up a residual warp signature.
Если мы не проложим курс, то мы погибнем во время входа в варп. If we don't set a course, we could warp ourselves into oblivion.
Варп двигатель по-прежнему не работает, и мы не знаем, обнаружили ли нас борги. Warp drive is still off - line and we don't know whether the Borg have detected us.
Показатели варп и импульсных двигателей находятся в допустимых пределах, так же как и показатели тактических систем. Warp and impulse drives are reading within tolerance levels and so are the tactical arrays.
И тогда мы сможем использовать эту реакцию для создания обратной волны в варп поле и выталкивания корабля обратно в нормальное пространство! Then we can modulate the reaction to create an inversion wave in the warp field and force the ship back into normal space!
Я провела последние четыре часа, анализируя схематику варп поля, но так и не приблизилась к ответу, что же пошло не так. I've spent the last four hours analyzing the warp field schematics, but I'm still no closer to finding out what's going wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!