Примеры употребления "вариационная" в русском

<>
Маржа означает Первоначально требуемую маржу и/или Поддерживаемую маржу и иногда ее называют «вариационная маржа». Margin means Initial Margin Requirement and/or Maintenance Margin and is sometimes referred to as 'variation margin'.
Другими словами, нереализованная прибыль одной трансакции может быть использована или применена как Начальная или Вариационная маржа для другой трансакции. In other words, the unrealised profits of one transaction can be used or applied as Initial Margin or Variation Margin for another transaction.
Есть две составляющих Маржевого обязательства, которое вам необходимо оплатить в связи с Маржинальным Форексом, а именно: Начальная маржа и Вариационная маржа. There are two components of the Margin Requirement which you may be required to pay in connection with Margin FX, namely Initial Margin and Variation Margin.
Другими словами, инвесторы обязаны предоставить средства в качестве залога (начальная маржа) и покрыть возможные потери при неблагоприятных движениях рынка (вариационная маржа), например: все позиции отслеживаются по текущим ценам на предмет любых изменений на рынке. In other words, investors are required to lodge funds as security (initial margins) and to cover all net debit adverse market movement (variation margins) i.e. positions are monitored on a mark-to-market basis to account for any market movements.
Следовательно, Вариационная маржа является нереализованной прибылью или убытком по вашим открытым позициям, которая равна движению цены доллара вашей Форекс маржи, рассчитанная, исходя из курса обмена валюты, при котором вы заключили контракт маржинальной торговли на рынке Форекс, по сравнению с текущей рыночной ценой. The Variation Margin is therefore the unrealised profit or loss on your open positions which is equal to the dollar value movement of your Margin FX calculated from the Exchange Rate at which you entered the Margin FX Contract compared against the current market value.
Такое явление также часто называют Вариационной маржой. This is also commonly referred to as Variation Margin.
Кроме того, в целях совершенствования анализа стратосферных ветров и влияния озонового слоя на эффект радиации основ-ные центры глобального прогнозирования погоды в цифровой форме, используя методы четырехмерной вариационной ассимиляции, приступают к ассими-ляции спутниковых данных наблюдения озона в режиме реального времени, а также данных назем-ных измерений. In addition, using four-dimensional variational assimilation techniques, major global numerical weather forecasting centres are starting to assimilate real-time ozone observations from satellites as well as ground-based measurements, in order to improve the analysis of stratospheric winds and ozone radiative effects.
Мы пришлем вам уведомление о Вариационной марже путем Маржевого требования через онлайн платформу. We will provide you with notice of the Variation Margin by making a Margin Call via online platform.
«Пепперстоун Файненшиал» также будет кредитовать вам Вариационную маржу, когда позиция движется в вашу пользу. Pepperstone Financial will also credit Variation Margin to you when a position moves in your favour.
Сумма вашего Маржевого требования (которая включает Начальную маржу и любую неблагоприятную Вариационную маржу) единовременно будет отражаться в отчете открытых позиций, который можно просмотреть через Торговую платформу. The amount of your Margin Requirements (being the Initial Margin and any adverse Variation Margin) at any one time will be displayed in on the open positions report made available through the Trading Platform.
Мы вправе удержать средства, требуемые для покрытия неблагоприятных позиций, начальной маржи, вариационной маржи, неоплаченных средств, реализованных убытков и всех остальных сумм, причитающихся нам по настоящему Клиентскому соглашению. We shall be entitled to retain monies which are required to cover adverse positions, initial margin, variation margin, any uncleared funds, realized losses and any and all other amounts payable to us under this Customer Agreement.
Это значит, что на вашем счете должна быть достаточная сумма свободных средств в дополнение к оплате Маржевых требований как резерв для появившегося неблагоприятного Вариационного требования, таким образом, осуществляя немедленную оплату Маржевых требований. This means that sufficient cleared funds must be deposited in your account in addition to meeting the Margin Requirements as a buffer against adverse Variation Margins arising and thus, meeting Margin Calls immediately.
Для этого вы должны обеспечить наличие достаточной суммы свободных средств на депозите, чтобы оплатить изменяющиеся Маржевые требования, т.е. денежные суммы в дополнение к оплате Маржевых требований, как резерв возникающей неблагоприятной Вариационной Маржи. For this reason, you must ensure that you have sufficient cleared funds on deposit to meet your changing Margin Requirements i.e. monies in addition to meeting the Margin Requirements as a buffer against adverse Variation Margins arising.
(i) выполнение платежа в соответствии с вашими письменными инструкциями в целях заключения Контрактов (в том числе Вариационная маржа); (i) making a payment to, or in accordance with your written directions for purposes of entering into Contracts (including but not limited to Mark to Market Payments);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!