Примеры употребления "ванну" в русском с переводом "tub"

<>
Как часто ты моешь ванну? How often do you wash your tub?
Он мог упасть в ванну. He could fall in the tub.
И она билась головой о ванну. And she would hit her head on the tub.
Рин и Сэн, отчищать большую ванну. You and Sen get the big tub as of today.
Я знаю, что ты не падала ни в какую ванну, Минни. I know you didn't fall in no tub, Minny.
Да, сэр, я привела в порядок туалетный столик, и проверила ванну. Yes, sir, I ordered the vanity and I Iooked at the tub.
Она наполнила ванну холодной водой и бросила меня туда, прямо в одежде. She ran a cold tub and dropped me into it, dress and all.
Он остановился на полпути, бросил нож в ванну, и ушёл, будто передумал. He gets halfway through, drops the knife in the tub, and walks away, like he gave up.
В общем, она снимает с себя всю одежду, забирается в ванну, и первое, что я заметил. Anyway, she takes off all of her clothes, climbs into the hot tub, and the first thing I notice.
И, поскольку я бы никогда не додумалась надеть шляпу с пивом в ванну, ты еще и более гибок. And since I would never consider wearing a beer hat in the tub, far less rigid.
К тому же я получу свою ванну назад, и мне не придется видеть этот дурацкий гранатовый сок в моем холодильнике. Plus, I get my tub back and I won't have to look at that stupid pomegranate juice in my refrigerator.
Мой ребенок уронил мой в ванну, и вы не поверите, но если вы положите его в рис - он вроде как подсушивает его. My kid dropped mine in the tub, and you won't believe this, but if you put it in rice it kinda dries it out.
Эта ванна выдержит любой взрыв. This cast iron tub will withstand a hell of a blast.
Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл". Hot tubs filled with Cristal.
Пусть вода остается в ванной, хорошо? Let's keep the water in the tub, okey?
Джеффри, не плескай воду из ванной! Geoffrey, do not splash water out of the tub!
Я видел, как ты раздевался перед ванной. I saw you strip down for that hot tub.
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны? How much longer will it take for the tub to fill?
А теперь сделайте в этой ванне Кровавую Мэри! Now let's Bloody Mary up this tub!
Да, расслабился, как стая пираний в горячей ванне. Yeah, laid back, like a school of piranha in a hot tub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!