Примеры употребления "вана" в русском

<>
Переводы: все483 van412 wang71
Отец Вана МакНулти был военно-морским офицером, которого убила Тина Гриер. Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer.
Биографические данные г-на Вана излагаются ниже. Biographical information on Mr. Wang is contained below.
Комитет принимает к сведению заявление заместителя Генерального прокурора Верховной народной прокуратуры Вана Чжэньчуаня в ноябре 2006 года, который сказал, что " практически каждый неправосудный приговор в последние годы был связан с применением незаконных методов допроса ". The Committee notes the statement by Wang Zhenchuan, the Deputy Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate in November 2006 that “nearly every wrongful verdict in recent years … involved … illegal interrogation”.
На дату утверждения настоящего доклада правительство Китая выдвинуло кандидатуру г-на Сюэсяня Вана для замены г-на Юй Мэнцзя на оставшуюся часть срока его полномочий (31 декабря 2005 года) в соответствии с пунктом 6 статьи 17 Конвенции и правилом 13 правил процедуры Комитета. The Government of China proposed Mr. Xuexian Wang to replace Mr. Yu Mengjia for the remainder of his term (31 December 2005) in accordance with article 17, paragraph 6, of the Convention and article 13 of the Committee's rules of procedure.
Надо отметить, что через несколько дней после убийства Хейвуда Гу надела форму генерал-майора (которая, скорее всего, принадлежала ее отцу, генералу Гу Цзиншену), созвала офицеров полиции в Чунцине и заявила, что якобы получила секретный приказ от Министерства общественной безопасности обеспечить личную безопасность Вана. In fact, a few days after killing Heywood, Gu donned a major general's uniform (which could have belonged to her father, General Gu Jingsheng), convened police officers in Chongqing, and falsely claimed that she had received a secret order from the Ministry of Public Security to protect Wang's personal safety.
Старосветская кухня Ван де Камп. Van de Kamp's old-fashioned foods.
Мастер Ван, эта раскладушка должна поместиться. Old Wang, this bed should fit in.
Ван Хорн попал в аварию. Van Horn was in a car accident.
Ван Лао Цзи — это не пиво. Это чай. Wang Lao Ji isn't beer. It's tea.
Это сочинил Людвиг Ван Бетховен. No, that was written by Ludwig Van Beethoven.
Если хочешь встретиться с человеком с татуировкой ветряка, приходи в Ван Ба Инчон. If you want to meet the windmill tattoo guy, come and look for Incheon Wang Ba.
"Сорвиголова", с Мэйми ван Дорен. Born reckless, with Mamie van Doren.
Старший офицер Ван Цюаньянь попала в плен и была вынуждена стать любовницей мусульманского командира. Wang Quanyan, a senior officer, was taken by a Muslim commander as a concubine.
Дайте мне бар "Ван Барта". Get me the Van Barth bar.
"O2O - крупнейший "пирог" в онлайн-коммерции", - заявил руководитель Wanda Ван Цзяньлинь (цитата по Bloomberg). “O2O – is the largest ‘pie’ in online commerce”, stated Chair of Wanda, Wang Jianlin (quoted in Bloomberg).
Я, разумеется - Нина ван Хорн. I am, of course, Nina Van Horn.
По словам министра иностранных дел Китая Ван И «Японии необходимо признать, что такой спор существует. As Chinese Foreign Minister Wang Yi put it, “Japan needs to recognize that there is such a dispute.
Озеро Ван - крупнейшее озеро Турции. The Lake Van is the greatest lake of Turkey.
Ван Юцинь сообщает, что 4-го ноября четыре тела были найдены в озере Летнего дворца. Wang Youqin reports that on November 4, four bodies were found floating in the lake of the Summer Palace.
Миссис ван Райн сильно простужена. Mrs. Van Ryn has a severe cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!