Примеры употребления "вампирши" в русском с переводом "vampire"

<>
Переводы: все15 vampire15
А я думал, что все вампирши страшны, как монстры. I thought vampire girls looked like monsters.
Мы только что вырвались из когтей собирающейся сожрать нас вампирши. We just came within a fingernail of gettin 'eaten by a vampire.
Это вампирша, которую Форд якобы убил. That's the vampire Ford said he killed.
А вампирша, она все еще жива? And the vampire, is she still alive?
Хочешь сказать, что прелюбодействовал с вампиршей? You're telling me that you have been fornicating with a vampire?
И я не собираюсь становиться вампиршей. I don't intend on becoming a vampire.
Младшая сестра Евы и немного прославленная вампирша. Eve's youngest sister and a bit of a glorified vampire.
Вампирша не нападала, пока ты не вышел. The vampire didn't attack until you left.
А ты не рассказывал, что встречался с вампиршей. You didn't mention to me that you had a vampire girlfriend before.
Честное слово, ты наикрутейшая вампирша, которых я когда-либо встречала. I swear, you are the coolest vampire I ever met.
Я думаю, что это имеет какое-то отношение к к некой блондинке вампирше. I think this has something to do with a certain blond vampire.
Мы просто обсуждали, что высыхающая вампирша заперта в подвале в 50 футах от нас. We were just discussing the fact that there's a desiccating vampire locked in a cell less than 50 feet from where we're getting ready.
А после того, как ничего не осталось, эта вампирша даже не набралась совести, чтобы уйти. And after it was all done, this vampire didn't even have the decency to leave.
Согласно закону штата Луизиана, в случае истинной смерти мистера Нортмана вы станете очень состоятельной вампиршей. According to the State of Louisiana, should Mr. Northman meet the true death, you will become a very wealthy vampire.
Я кое-кто, кто пытается начать всё сначала, а потом внезапно появляетесь ты и Энзо, и сейчас за мной следят охотники и новорожденная вампирша, которая хочет убить меня и каждого на её пути, и это не похоже на то, что кто-то начинает всё сначала, Кэролайн. I'm someone who's trying to start over, and then suddenly, you and Enzo show up, and now I have hunters on my trail and a brand-new vampire who wants to kill me and everyone else in her path, and that's not how someone starts of, Caroline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!