Примеры употребления "вампиршей" в русском с переводом "vampire"

<>
Переводы: все15 vampire15
Хочешь сказать, что прелюбодействовал с вампиршей? You're telling me that you have been fornicating with a vampire?
И я не собираюсь становиться вампиршей. I don't intend on becoming a vampire.
А ты не рассказывал, что встречался с вампиршей. You didn't mention to me that you had a vampire girlfriend before.
Согласно закону штата Луизиана, в случае истинной смерти мистера Нортмана вы станете очень состоятельной вампиршей. According to the State of Louisiana, should Mr. Northman meet the true death, you will become a very wealthy vampire.
Это вампирша, которую Форд якобы убил. That's the vampire Ford said he killed.
А вампирша, она все еще жива? And the vampire, is she still alive?
Младшая сестра Евы и немного прославленная вампирша. Eve's youngest sister and a bit of a glorified vampire.
Вампирша не нападала, пока ты не вышел. The vampire didn't attack until you left.
А я думал, что все вампирши страшны, как монстры. I thought vampire girls looked like monsters.
Честное слово, ты наикрутейшая вампирша, которых я когда-либо встречала. I swear, you are the coolest vampire I ever met.
Мы только что вырвались из когтей собирающейся сожрать нас вампирши. We just came within a fingernail of gettin 'eaten by a vampire.
Я думаю, что это имеет какое-то отношение к к некой блондинке вампирше. I think this has something to do with a certain blond vampire.
Мы просто обсуждали, что высыхающая вампирша заперта в подвале в 50 футах от нас. We were just discussing the fact that there's a desiccating vampire locked in a cell less than 50 feet from where we're getting ready.
А после того, как ничего не осталось, эта вампирша даже не набралась совести, чтобы уйти. And after it was all done, this vampire didn't even have the decency to leave.
Я кое-кто, кто пытается начать всё сначала, а потом внезапно появляетесь ты и Энзо, и сейчас за мной следят охотники и новорожденная вампирша, которая хочет убить меня и каждого на её пути, и это не похоже на то, что кто-то начинает всё сначала, Кэролайн. I'm someone who's trying to start over, and then suddenly, you and Enzo show up, and now I have hunters on my trail and a brand-new vampire who wants to kill me and everyone else in her path, and that's not how someone starts of, Caroline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!