Примеры употребления "валютно-финансовые" в русском

<>
Переводы: все75 monetary71 другие переводы4
Недавно израильский кнессет принял поправку к Закону о запрещении отмывания денег (2000 год), в соответствии с которой за деятельностью лиц, предоставляющих валютно-финансовые услуги, установлен надзор со стороны министерства финансов. The Israel Knesset recently passed an amendment to the Prohibition on Money Laundering Law (2000) that places providers of currency services under the supervision of the Ministry of Finance.
К этим субъектам относятся: банковские корпорации, биржевые маклеры, брокеры, отвечающие за управление инвестициями клиентов, страховщики и страховые агенты, резервные фонды и компании, осуществляющие управление резервным фондом, лица, предоставляющие валютно-финансовые услуги, и почтово-сберегательные банки. These entities include: Banking corporations, members of the stock exchange, portfolio managers, insurers and insurance agents, provident funds and companies managing a provident fund, providers of currency services and the postal bank.
В Законе о запрещении отмывания денег (2000 год) с внесенной в него поправкой содержится следующее определение лиц, предоставляющих валютно-финансовые услуги: «любое лицо, занимающееся предоставлением одного из перечисленных ниже видов услуг, даже если это не является его единственным занятием … The amended Prohibition on Money Laundering Law (2000) defines the provider of currency services as “any person whose occupation is the provision of one of the services ennumerated below, even if not as his exclusive occupation …
Согласно статье 11l Закона № 5760-2000 о запрещении отмывания денег, оказывающее валютно-финансовые услуги лицо, которое не осуществляет регистрацию, может быть приговорено к тюремному заключению на срок до одного года или к штрафу на сумму, в три раза превышающую сумму, указанную в статье 61 (a) (4) Уголовного кодекса. According to section 11l of the Prohibition on Money Laundering Law, 5760-2000, a currency service provider who fails to register shall be liable to one year of imprisonment or a fine at a rate of three times the fine stipulated in section 61 (a) (4) of the Penal Law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!