Примеры употребления "валютах" в русском

<>
Принятие платежи в различных валютах. Accept payment in various currencies.
Подробнее о международных валютах, которые принимает Facebook. Learn more about international currencies accepted by Facebook.
Кредиты в твердых валютах, предоставляемые иностранными банковскими консорциумами. Loans in hard currencies from foreign consortium banks.
Наш конвертер валют пересчитывает сумму в разных валютах. Our Currency Converter converts the value of one currency to another.
Изменение закрытых проводок по поставщикам в нескольких валютах (форма) Closed vendor transaction editing in several currencies (form)
Сейчас оплатить рекламу на Facebook можно в следующих валютах: We accept the following currencies as payment for Facebook ads:
Однако можно ввести проводки и создавать отчеты в нескольких валютах. However, you can enter transactions and create reports in multiple currencies.
Выберите главный счет, который содержит суммы проводок в иностранных валютах. Select a main account that includes transaction amounts in foreign currencies.
Процент за негативный остаток на счетах клиентов в других валютах Percent fee for a negative balance on customers’ accounts in other currencies
Создание проводок, которые обновляют стоимость открытых проводок поставщиков в иностранных валютах. Generate transactions that update the value of open vendor transactions in foreign currencies.
В результате у вас может быть несколько балансов в различных валютах. As a result you may find that you have multiple balances in different currencies.
•Перевод денежных средств может быть осуществлён в следующих валютах: USD, EUR, RUB. • The following currencies are available for transfers: USD, EUR, RUR.
Группа определяет надлежащий обменный курс, применяемый к претензиям, заявленным в других валютах. The Panel accordingly determines the appropriate exchange rate applicable to claims expressed in other currencies.
Поэтому Группа определяет надлежащий обменный курс, применимый к претензиям, заявленным в других валютах. The Panel therefore determines the appropriate exchange rate applicable to claims expressed in other currencies.
Соответственно, Группа определяет надлежащий обменный курс, применяемый к претензиям, заявленным в других валютах. The Panel accordingly determines the appropriate exchange rate applicable to claims expressed in other currencies.
Поэтому Группа определяет надлежащий обменный курс, применяемый к претензиям, заявленным в других валютах. The Panel therefore determines the appropriate exchange rate applicable to claims expressed in other currencies.
Выплачено — используйте форму Редактирование сопоставленных в разных валютах проводок для реверсирования проводки оплаты. Paid – Use the Closed transaction editing in several currencies form to reverse a paid transaction.
Группа должна определить надлежащий обменный курс, применяемый к претензиям, заявленным в других валютах. The Panel accordingly determines the appropriate exchange rate applicable to claims expressed in other currencies.
Для групп объявлений, бюджеты которых заданы в других валютах, установлены следующие минимальные бюджеты: Ad sets setting budgets in other currencies are required to meet the following minimums:
Множество исследований расширило свидетельство его присутствия на иностранных акциях, товарах, валютах и облигациях. Many studies have extended this evidence to foreign stocks, commodities, currencies, and bonds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!