Примеры употребления "вакантных должностях" в русском

<>
Управление служб внутреннего надзора сообщило о том, что распространены объявления о вакантных должностях ревизоров и следователей-резидентов для обоих трибуналов, в связи с чем назначения могут быть произведены в начале 2003 года. The Office of Internal Oversight Services had reported that resident auditor and investigator posts for the two Tribunals had been advertised so that appointments could be made early in 2003.
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что, когда об этих двух вакантных должностях были в последний раз размещены объявления, по состоянию на 10 октября 2002 года на должность заместителя Обвинителя было получено в общей сложности 36 заявлений от кандидатов из 22 стран, а на должность начальника Отдела обвинения — 16 заявлений от кандидатов из 13 стран. Upon enquiry, the Committee was informed that, when the posts were last advertised, a total of 36 applications were received from candidates from 22 countries for the post of Deputy Prosecutor and 16 applications were received from candidates from 13 countries for the post of Chief of Prosecution as at 10 October 2002.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!