Примеры употребления "вакантная должность" в русском

<>
Как сообщалось в 2001 году, для проведения расследований в ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС вакантная должность ревизора класса С-3 в штатном расписании штаб-квартиры была реклассифицирована до должности сотрудника по проведению расследований класса С-4. As reported in 2001, a vacant P-3 auditor post at headquarters was reclassified as a P-4 investigator post, to provide investigative services to UNDP, UNFPA and UNOPS.
Наличие неиспользованного остатка средств объяснялось задержками с подбором и набором квалифицированного персонала в Группу по вопросам поведения и дисциплины, в результате которых вакантная должность национального сотрудника в этой группе в отчетном периоде так и не была заполнена. The unutilized balance was attributable to delays in identifying and recruiting suitable personnel for the Conduct and Discipline Team, as a result of which the national staff position was not filled during the reporting period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!