Примеры употребления "вазой" в русском

<>
Переводы: все31 vase31
Давайте сначала упростим иллюзию с вазой, создав вариант справа. Well, let's first of all simplify the vases illusion, make the thing on the right.
Давайте обсудим вазу КОста БОда. Let's discuss the Kosta Boda vase.
Она подняла одну из стеклянных ваз. She picked up one of the glass vases.
Ваза упала на пол и разбилась. The vase fell to the floor and shattered.
Я вижу редкий цветок в вазе. I see a rare flower in the vase.
Я делаю вазу для сушёных цветов. I'm making a vase for dried flowers.
Принеси подушки, пепельницы, вазы с цветами. I want cushions and ashtrays, and vases with flowers.
Итак, книга и ваза прибыли с Гваделупы. So the book and vase have arrived from Guadeloupe.
Обязательно меняйте воду в вазе каждый день. Make sure you change the water in that vase every day.
Она разбила вазу специально, чтобы меня достать. She broke the vase on purpose to bother me.
Поставь вазу назад, Ашана, эти цветы прекрасны. Put that vase back, Ashana, those flowers are fine.
Я пристально разглядывал небольшую вазу с цветами. I was looking intently at a small vase of flowers.
Ты еще думал, что это ваза для цветов. The one you thought was a flower vase.
Потому что ваза на могиле Арчи была кремового цвета. Because the vase on Archie's grave was cream.
Просто кучка догадок и размытая картинка на греческой вазе. Just a bunch of guesses and a blurry picture on the side of a Greek vase.
Эй, мальчик, не трогай грязными руками вазу эпохи Мин. You, boy, get those grubby fingers off my Ming vase.
Одному в момент приведения в порядок вазы с цветами. One could be arranging a vase of flowers.
Что это: два черных профиля, или одна белая ваза посредине? So, it's two profiles in black, or a white vase in the middle.
Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу. He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe.
Отличная мебель, хрустальные вазы, масляная живопись, костюмы, сшитые на заказ. Grand furniture, crystal vases, oil paintings, tailored suits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!