Примеры употребления "важными" в русском с переводом "important"

<>
Дальнейшие события могут оказаться чрезвычайно важными. What happens next could prove to be critically important.
Они, наверное, были очень важными путешественниками. They must be very important hikers.
Итак, они были невероятно важными животными. So they were incredibly important animals.
Размер и сложность бизнеса являются важными факторами. The size and complexity of the business are important considerations.
Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными. Then interaction with others becomes important.
Чтобы быть уверенным, температуры поверхности остаются важными. To be sure, surface temperatures remain important.
И я хотел работать над важными вещами. And what I wanted to work on is important stuff.
И так друиды стали важными советниками стай. And so the druids became important advisors to the packs.
Еще более важными были меркантилистские методы действий. Even more important were mercantilist policies.
Должности являются важными элементами нижнего уровня организационной иерархии. Positions are important elements of the lower level of an organization hierarchy.
Но три черты шведской реформы являются особенно важными: But three features of Sweden's reform seem particularly important:
Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными. We all need to feel important, special, unique.
Если эти меры будут предприняты, они будут важными шагами. If these measures are implemented, they will represent important steps.
Итак Рослингу удалось добиться простоты, не жертвуя важными сведениями. So the Roslings have been able to do simplicity without removing what's important about the data.
Очевидно, что данные вещи могут быть полезными и важными. Clearly, these things can be useful and important.
О том, что хараппское письмо обладает важными качествами языка. It shows that the Indus script shares an important property of language.
Наверное, самыми важными являются ожидания по поводу графика Брексита. Managing expectations regarding timing may be most important.
Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни. Stay in touch with the most important people in your life.
Разумеется, эти действия стали бы лишь первыми важными шагами. Of course, these actions would be only important first steps.
Это способ внутреннего столкновения с наиболее важными аспектами веры. Art is a visceral encounter with the most important ideas of your faith.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!