Примеры употребления "вагоне" в русском с переводом "car"

<>
В этом вагоне взрывное устройство. This car is wired to an explosive device.
Сплю в этом вагоне шесть лет. Sleeping in this car six years.
Почему ты едешь в этом вагоне, кули? Just what are you doing in this car, coolie?
Есть ли свободные купе в спальном вагоне? Are there any free compartments in a sleeping car?
В 5 вагоне для Вас работает ресторан. The 5th carriage is a dining car.
Вы уверены, что были в пассажирском вагоне? Are you certain you were in the passenger car?
Пожалуйста, не открывайте окна (при наличии кондиционирования в вагоне) и не срывайте стоп-кран. Please don’t open windows (if the car is air conditioned) and don’t operate the emergency brake
Я в четвертом вагоне шестого поезда следующего на юг из Пелам Бэй Парк в Бронксе. I'm on the fourth car of the six train heading south from Pelham Bay Park in the Bronx.
Вот сейчас, вот сейчас она меня заметила, но в Нью-Йорке люди со странностями в каждом вагоне поезда. So at this point - at this point she's noticed me, but in New York there's weirdos on any given train car.
В то же время, обычная угольная электростанция в один гигаватт сжигает 80 вагонов угля в день. В каждом вагоне - 100 тонн угля, Whereas a coal-burning plant, a normal one gigawatt coal plant, burns 80 rail cars of coal a day, each car having 100 tons.
Я потеряла сознание три недели назад очнулась в вагоне, который сошел с рельс, и сейчас какая-то женщина-убийца охотится на меня. I blacked out three weeks ago, turned up in a monorail car that's jumped off the tracks, and now some assassin woman is after me.
Информация, поступающая со всех этих сенсоров, будет воспроизводиться в инспекционном вагоне или кабине локомотива и передаваться из вагона или локомотива через цифровые релейные коммуникационные системы в центры управления и эксплуатационные службы. Information from all these sensors will be displayed in the inspection car or locomotive cab and will be transmitted from the car or locomotive via the digital data link communications network to control centres and maintenance crews.
В этом поезде семь вагонов. This train is made up of seven cars.
Вагоны пронумерованы от головы поезда The cars are numbered from the head of the train
Чак, он пробежал в багажный вагон. Chuck, he's heading towards the baggage car.
Мы должны сесть в последний вагон. We should get into the last car.
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
О, нет, он бармен из вагона ресторана. Oh, no, he's a barman on the club car.
Вы сделали снимок между вагонами движущегося поезда. You took a picture between the cars of a moving train.
Надо завести на запасной путь 10 вагонов. Scotland need to at least 10 cars lateral line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!