Примеры употребления "вагонами" в русском с переводом "car"

<>
Вы сделали снимок между вагонами движущегося поезда. You took a picture between the cars of a moving train.
С … часов между [№ вагона] и [№ вагона] вагонами для Вас работает ресторан. From … o’clock a restaurant car is open for you between car … and …
От Москвы до Бреста - в голове поезда за вагонами VIP. От Варшавы до Парижа - в хвосте поезда. From Moscow to Brest the dining car is at the front of the train after VIP cars. From Warsaw to Paris it is at the rear of the train.
Поскольку большинство пожилых пассажиров и инвалидов, пользующихся доступными железнодорожными вагонами и станциями, являются женщинами, это рабочее совещание можно рассматривать как вклад SC.2 в деятельность по учету гендерной проблематики в работе КВТ. Since the majority of elderly and disabled passengers benefiting from accessible rail cars and train stations are women, the workshop can be considered as the SC.2 contribution to gender mainstreaming in ITC work.
В этом вагоне взрывное устройство. This car is wired to an explosive device.
В этом поезде семь вагонов. This train is made up of seven cars.
Вагоны пронумерованы от головы поезда The cars are numbered from the head of the train
Чак, он пробежал в багажный вагон. Chuck, he's heading towards the baggage car.
Мы должны сесть в последний вагон. We should get into the last car.
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Сплю в этом вагоне шесть лет. Sleeping in this car six years.
О, нет, он бармен из вагона ресторана. Oh, no, he's a barman on the club car.
Почему ты едешь в этом вагоне, кули? Just what are you doing in this car, coolie?
Есть ли свободные купе в спальном вагоне? Are there any free compartments in a sleeping car?
В 5 вагоне для Вас работает ресторан. The 5th carriage is a dining car.
Вы уверены, что были в пассажирском вагоне? Are you certain you were in the passenger car?
Надо завести на запасной путь 10 вагонов. Scotland need to at least 10 cars lateral line.
Проверь спальные вагоны, а я проверю ресторан. You check the sleeping compartments, I got the dining car.
Крыша вагона-ресторана отвалилась и прорезала пассажирский вагон. The dining car roof sheared off and sliced through a passenger car.
Пожалуйста, проверьте личные вещи перед выходом из вагона. Please make sure you left nothing in the car before you exit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!