Примеры употребления "в этом случае" в русском

<>
Парадокс в этом случае двойной. The paradox here is double.
В этом случае, можно подумать: If you do that, you might think, "Oh great.
В этом случае сделайте следующее: If this happens, do the following:
В этом случае щелкните Пропустить. If you get this message, select Skip.
В этом случае защита отсутствует. This option provides no protection.
В этом случае предоставляется скидка. There is a discount for using this payment option.
В этом случае нажмите кнопку Да. If this confirmation message appears, click Yes.
В этом случае обратитесь к администратору. For more help, contact your administrator.
Что можно сделать в этом случае. Here are some things to try.
Люди в этом случае не рисковали. People here played it safe.
В этом случае палаш имеет преимущество. That's where the broadsword has the advantage.
В этом случае свяжитесь с администратором. For help, contact your admin.
В этом случае добавьте номер телефона. Follow the steps to add your phone number.
В этом случае у коровы рождается . When you do that, the cow gives birth to a gar.
В этом случае отображается уведомляющее сообщение. A notification message is displayed when this happens.
В этом случае отклик будет следующим: The response would be of the form:
В этом случае попробуйте следующее решение: If this happens, try the following:
В этом случае их невозможно разделить. In this instance, it is impossible to pry them apart.
Мотив в этом случае кажется простым: The motive seems to be brutally simple:
В этом случае есть два варианта: You can do one of two things:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!