Примеры употребления "в чём дело" в русском

<>
В чём дело, Ред? What's going on, Red?
Эрен Йегер, в чём дело? What are you doing, Eren Jaeger?
В чём дело, дьяволёнок Рей? What's up, Devil Ray?
В чём дело, Хилли? What's the matter, Hilly?
В чём дело, детское личико? What's the matter, baby face?
В чём дело, Людо? What is it, Ludo?
Я пытался выяснить, в чём дело, но она куда-то спешила и я ушел. II tried to find out what, but she was in a hurry to get somewhere, so I left.
Что ж, вот в чём дело, моя будущая жена. Uh, well, here's the thing, my wife-to-be.
В чём дело, Уайли? What is it, Wylie?
В чём дело, красавчик? What's the problem, Sparky?
Кто-то может получить не тот тип крови и окочуриться, вот в чём дело. Someone could get the wrong type and blam, that's it.
Если хочешь, чтоб мы тебе посочувствовали, объясни, в чём дело. If you want us to sympathise, Hyacinth, you'll have to tell us what the matter is.
После последнего выстрела - они смекнули в чём дело и сбежали. After that last shot they took the hint and kept going.
В чём дело Клео? What's the matter, Cleo?
Нет, это вы поняли, в чём дело. No, you got the point.
Да, вы поняли, в чём дело. Yes, you got the point.
В чём дело, почему ты не спишь? What is it, Why don't you sleep?
Я услышал звуки потасовки и спустился этажом ниже посмотреть, в чём дело. I heard a commotion and peeked down the stairs to see what was the matter.
В чём дело, крепыш? What's the matter, tough guy?
Нэ Сон, в чём дело? Nae Sun, what has happened?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!