Примеры употребления "в упор" в русском

<>
По моему личному мнению, консервативные министры финансов в богатых странах, а также работники МВФ, в упор не видят, к каким политическим последствиям ведут их действия. My own guess is that conservative finance ministries in rich countries, and the IMF staff as well, are blind to the political ramifications of their actions.
Сажа и копоть указывают на то, что стреляли в упор. Sooting and stippling make it a close shot.
Вот почему ты должен атаковать врага только в упор! Which is why you must strike the enemy at point blank range!
Он небрежно жует погасший окурок, глядя на меня в упор. He's sucking on an unlit cigar and staring at me.
Далеки расстреляли тебя в упор. The Daleks blasted you at point-blank range.
Она застрелила Бишопа в упор. She shot Bishop at point blank range.
Солнце и смерть не смотрят друг на друга в упор. On neither the sun, nor death, can we look fixedly.
Нужно стрелять в упор. Or I should fire at point blank range.
Пальнула по мне в упор. She shot me point blank.
Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец. Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it.
В водителя и охранника стреляли в упор. The driver and the guard were shot point blank.
Застрелен в упор. He was shot point blank.
Я спросил вас в упор. I asked you point blank.
Он не был расстрелян в упор. He was not shot point-blank.
Выстрел в упор в голову. Head shot, point-blank range.
Теперь, он спросил меня в упор о нашем следующем шаге. Now, he asked me point blank what our next move is.
Могу пристрелить тебя здесь в упор, Или можем разойтись и посмотрим, что и как. I can do it right here point blank, or we can walk our paces and see what happens.
А потом, в один весенний день, он уплетает крабовые палочки, а вы достаёте пистолет и стреляете в упор. Then one day, eating fish fingers, you take out a gun and kill him.
Он был расстрелян в упор в своём гараже. He was executed point-blank in his garage.
Я не могу стрелять в упор, ты Же мой друг. I can't shoot anybody point blank, let alone my friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!