Примеры употребления "в темноте" в русском с переводом "in the dark"

<>
Переводы: все142 in the dark82 другие переводы60
Три дня хандрить в темноте Three days of moping in the dark
Кошки способны видеть в темноте. Cats have the ability to see in the dark.
В темноте, ты легко проскочишь. In the dark, you'll slip through easily.
Мы по-прежнему боксируем в темноте. We're still boxing in the dark.
Но были очевидцы, выжившие в темноте. But there were witnesses, survivors in the dark.
Он что-то искал в темноте. He was looking for something in the dark.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
Мерный шест или светящийся в темноте? Uh, measuring stick or glow in the dark?
Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте. Small children are afraid of being left alone in the dark.
Стоял и косился на неё в темноте. I just stood here in the dark squinting at her.
В темноте я вместо аспирина выпью слабительное. But I might take a laxative instead of an aspirin in the dark.
"Если ты уйдёшь" группы Оркестровые Маневры в Темноте. Our song is "If You Leave" by Orchestral Manoeuvres in the Dark.
Кто слышит Джиперс Криперс, пока кричит в темноте? Who hears Jeepers Creepers while screaming in the dark?
Это же он выстрелил в нас в темноте. He shot at us in the dark.
Я провела большую часть жизни, работая в темноте. I spend most of my time working in the dark;
изолированные, ждущие в темноте, но вытащенные на свет. isolated, waiting in the dark, but drawn to the light.
Ренар не пойдет в темноте, только не через болото. Renard won't come in the dark, not across marshy ground.
Нормальные люди не сидят в темноте на холодных ступеньках. People don't sit on cold steps in the dark unless they're weak in the head.
Это особенно полезно, если вы любите играть в темноте. This is especially useful if you like playing in the dark.
Прячешься в темноте, Поджидаешь момента, чтобы выстрелить в меня. Crouching in the dark, just waiting to take a shot at me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!