Примеры употребления "в последнее время" в русском с переводом "lately"

<>
Читал в последнее время полицейские записи? Read any good police records lately?
В последнее время ты явно переутомилась. You've been overdoing it lately.
Вы смотрели новости в последнее время? Have you watched the news lately?
Она в последнее время очень хворает. She has been awful sick lately.
Мой телефон глючит в последнее время. My phone is, like, going nuts lately.
Почему в последнее время процесс ускорился? Why has it accelerated lately?
В последнее время я много ошибалась. I've been wrong a lot lately.
Я был небрежен в последнее время. I've been remiss lately.
В последнее время она многое пережила. She's had a bad time lately.
В последнее время она начала нервничать. She's been getting a little antsy lately.
Я много думала в последнее время, So I have been thinking about this question a lot lately.
Ну, в последнее время я стала забывчивой. No, I've just been a little forgetful lately.
В последнее время Шишир исправлял много предложений. Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
В последнее время он странно себя ведёт. Sorry, Mrs T, he's been acting out of sorts lately.
Вы видели эту "стерву" в последнее время? Have you seen this "bitch" lately?
В последнее время ты сама не своя. You've been blanking out a lot lately.
В последнее время я её нечасто видел. I have seen little of him lately.
Биткоины в последнее время растут в цене. Bitcoins have been on a price surge lately.
В последнее время я одержима массажем ног! I'm obsessed with foot massages lately!
В последнее время Мюриэл нравится меня злить. Muiriel likes to annoy me lately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!