Примеры употребления "в поисках" в русском

<>
Переводы: все629 in search of96 searching23 on the lookout for2 другие переводы508
На рынке в поисках автомобиля In Market For a Vehicle
Все еще в поисках работы? This about the job hunt?
В поисках смысла концепции осознанности Making Sense of Mindfulness
Такэо пощупал карман в поисках билета. Takeo felt in his pocket for the ticket.
Луиза Лики в поисках происхождения человечества Louise Leakey digs for humanity's origins
Как бездомная кошка в поисках добычи. Like an alley cat on the prowl.
Как же продвигаться в поисках счастья? So how do we proceed in our quest for happiness?
Спасатели обследовали местность в поисках ребёнка. The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child.
Срываются с места в поисках гнезда. Off they drift, looking for a nest.
Когда ты здесь, в поисках задвижки. And here you are, feeling for the latch.
Просто очередной псих в поисках ответов, милая. I'm just another nut case lookin 'for answers, love.
Он порылся в шкафу в поисках ключа. He fished in the drawer for the key.
Нет, просто брожу тут в поисках папиков. No, just trolling for some daddy.
Он объехал весь мир в поисках лечения. He travelled the world seeking a cure.
В поисках добычи из моря вышли скорпионы. Scorpions follow prey out of the sea.
Мы пересмотрели видео в поисках других подсказок. We looked through the video for other clues.
Маленький потерянный кумкват в поисках свободного места. A lost little kumquat looking for a place to sit.
Европа в поисках газа дошла до Австралии Europe's Russian Problem Sends It On An Asian Energy Hunt
Я полдетства провёл в поисках очага возгорания. I spent half my childhood feeling the walls for hot spots.
Я все обшарил в поисках Джона Винчестера. I've been looking all over for John Winchester, Mary too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!