Примеры употребления "в данный момент" в русском

<>
В данный момент он задержан. He is currently detained.
В данный момент, ваш единственный вариант. Right now, your only option.
В данный момент я не уверен. I'm not sure right now.
В данный момент я считаю деньги. I'm counting the money right now.
В данный момент правыми выглядят правые. For the moment, the right looks right.
Вот что происходит в данный момент. This is what is currently happening.
В данный момент - только телевизионная компания. Before tonight, only the cable company.
В данный момент оформляется твой залог. Now, Will is on his way to post your bail.
В данный момент приходит Эон Гора. The Aeon of Horus, his second coming.
В данный момент Агнесса только дуется. Well, Agnès is having black thoughts.
В данный момент это действие выполнить невозможно. This action cannot be performed at this time.
Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными. But right now, the prospects look dubious.
В данный момент мне нечего тебе сказать. I have nothing to tell you for the moment.
Значит воды, утолить жажду в данный момент. Some water then, to slake your current thirst.
В данный момент у меня нет времени. I don't have time right now.
Число установленных в данный момент исходящих подключений. The number of connections currently outbound.
В данный момент я работаю над этим. I'm working on a plan now.
Какие учебные курсы проводятся в данный момент? What are the training courses that we are currently conducting?
В данный момент наши цены очень низкие. Right now our prices are extremely low.
В данный момент рынок точно не паникует. The market certainly isn’t in panic mode right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!