Примеры употребления "в возрасте 12 лет и старше" в русском

<>
В рамках программы помощь оказывается максимум 24 девушкам в возрасте 12 лет и старше. The programme offers its services to a maximum of 24 girls, aged 12 and over.
Коэффициент грамотности- это число грамотных в возрасте 12 лет и старше на 100 человек в возрасте 12 лет и старше. Literacy rate is the number of literate persons aged 12 years and over, per 100 persons aged 12 years and over.
Обращает на себя внимание занятость коренного населения в возрасте 12 лет и старше, поскольку из всех женщин в составе рабочей силы 48 % выполняют неквалифицированную работу, что весьма схоже с положением коренных мужчин, 49 % которых также занимаются неквалифицированным трудом. Worthy of note is the employment of the indigenous population aged 12 and over, since of all the women in the labour force, 48 % work in unskilled jobs, very similar to the situation of indigenous males, 49 % of whom work in jobs of this type.
В соответствии с Законом об УДС детям в возрасте 12 лет и старше должна быть предоставлена возможность принимать участие в обсуждениях, затрагивающих их интересы; такое положение не содержалось в старом законе. Children aged 12 and older must be given the opportunity to participate in decisions that will affect them under the CFS Act, which did not appear in the old legislation.
Самый высокий уровень грамотности отмечается среди населения в возрасте старше 12 лет и составляет 15,5 %, иными словами, более чем четыре человека из пяти в возрасте 12 лет и старше не умеют ни читать, ни писать. The literacy rate in the population aged 12 and over is 15.5 per cent, so that more than four out of five persons aged 12 and over cannot read or write.
Даже в городах по-прежнему сохраняется традиционная практика покупки и продажи женщин, и она, как правило, касается девочек в возрасте 12 лет и старше. Even in urban zones, the customary practice of buying and selling women is still present, and as a rule this involves girls aged 12 and over.
Кроме того, посредники должны предоставлять детям в возрасте 12 лет и старше возможность высказать свое мнение по вопросам, имеющим к ним непосредственное отношение, либо конкретно в процессе посредничества, либо, по крайней мере, в письменной форме. In addition, mediators should give children aged 12 and over an opportunity to express their opinion on issues of relevance to them, either during the mediation or at least in writing.
В 2004 году в Соединенных Штатах Америки самым распространенным из употребляемых запрещенных наркотиков был каннабис, а показатель распространенности злоупотребления каннабисом среди лиц в возрасте 12 лет и старше в прошлом году составлял 10,6 процента (или 25,5 миллиона потребителей). Cannabis was the most commonly used illicit drug in the United States of America in 2004, with a past-year prevalence of 10.6 per cent (25.5 million users) among persons aged 12 or older.
• Клиент является физическим лицом, достигшим возраста 18 лет и старше или юридическим лицом, которое должным образом зарегистрировано в стране, на территории которой оно было учреждено, и должным образом уполномочено заключить и принять положения соответствующего Регламента; • the Client is an individual 18 years old or older or a legal entity which is duly registered in their country of residence and duly authorized to enter into and accept the provisions of the corresponding Regulation;
Реклама контрацептивов должна рассказывать о противозачаточных свойствах продукта, а не о сексуальном удовольствии или стимуляции, а также должна демонстрироваться людям от 18 лет и старше. Adverts for contraceptives must focus on the contraceptive features of the product and not on sexual pleasure or sexual enhancement, and must be targeted to people aged 18 years or older.
От 15 лет и старше Ages 15 and up
20 лет и старше в Японии, Исландии, Таиланде и Парагвае 20 years or older in Japan, Iceland, Thailand and Paraguay
19 лет и старше в Канаде, Корее и Никарагуа. 19 years or older in Canada, Korea and Nicaragua.
25 лет и старше в Швеции 25 years or older in Sweden
От 12 лет и старше Ages 12 and up
От 18 лет и старше Ages 18 and up
Реклама, продаваемая напрямую, должна демонстрироваться пользователям от тринадцати лет и старше. Direct sold ads must be directed towards general audience users thirteen years old and above.
25 лет и старше в Индии и Швеции 25 years or older in India and Sweden
Обратите внимание, все пользователи 13 лет и старше считаются уполномоченными владельцами аккаунтов и на них распространяется данная политика. Please note that all users ages 13 and older are considered authorized account holders and are included in the scope of this policy.
18 лет и старше в остальных странах (кроме обозначенных в разделе IV. 18 years or older in any other country (excluding those countries specified in Section IV.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!