Примеры употребления "в вашем распоряжении" в русском

<>
Переводы: все58 at your disposal29 другие переводы29
Моя машина в вашем распоряжении. My car is at your disposal.
Оставляю Филипа в вашем распоряжении. I'll leave Philip at your disposal.
Я в вашем распоряжении, генерал. I am at your disposal, General.
Мой экипаж в вашем распоряжении. My carriage is at your disposal.
По желанию, товар в вашем распоряжении. Should you so prefer, the goods will remain at your disposal.
Ради бога, я в вашем распоряжении. Any time you need me, I'm entirely at your disposal, gentlemen.
Товарищ Карпов, мы в вашем распоряжении. Comrade Karpov, we are at your disposal.
Я и мои люди в вашем распоряжении. My men and I are at your disposal.
Я в вашем распоряжении в любой час, помните. I shall be at your disposal At any hour, remember.
Мои скромные и бесполезные услуги в вашем распоряжении. My worthless, useless services are at your disposal.
Управление Национальной безопасности и ЦРУ в вашем распоряжении. All right, NSA, ClA, Southern Command, they're at your disposal.
Оборудование не очень новое, но она в вашем распоряжении. The equipment is not exactly current, but it would be at your disposal.
Я в любое время в Вашем распоряжении для возникающих вопросов. I am ever at your disposal, should you have any questions.
Если у Вас еще возникнут вопросы, мы в Вашем распоряжении. Should you have any further questions, we stand readily at your disposal.
Разумеется, мы в Вашем распоряжении, чтобы ответить на возможные вопросы. We are at your disposal for further information.
Весь департамент в вашем распоряжении, проверим все зацепки, которые дала жертва. The whole department is at your disposal, chase down whatever leads our victim gave you.
конечная цель истины оправдывает любые средства, которые оказываются в вашем распоряжении. the end cause of truth justifies whatever means happens to be at your disposal.
Будете работать на меня - все мои ресурсы окажутся в вашем распоряжении. If you work for me all of my resources will be at your disposal.
Теперь, если вы работаете на меня, все мои ресурсы в вашем распоряжении. Now, if you work for me, all of my resources will be at your disposal.
Мы в Вашем распоряжении для любых следующих вопросов и технических вопросов по страхованию. We remain at your disposal for any further questions or for technical questions regarding the insurance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!