Примеры употребления "быть в отъезде" в русском с переводом "be away"

<>
Переводы: все54 be away54
Он мог быть в отъезде по делам. He could've been away on business.
Я стараюсь не быть в отъезде больше двух ночей. I try not to be away for more than two nights.
Все владельцы должны были быть в отъезде во время взломов. All of the owners were supposed to be away at the time the incidents occurred.
Нет, я был в отъезде. No, I was away.
Когда ты был в отъезде. While you were away.
Боюсь, я еще буду в отъезде. I'm afraid I will still be away.
Но я действительно был в отъезде. But I have been away.
Она так долго была в отъезде. She's been away so long.
Не смогла, она была в отъезде. She couldn't, she was away.
Телеграмма пришла, когда я был в отъезде. The telegram came while I was away.
Он в это время был в отъезде. He was away for a while.
В прошлые выходные я был в отъезде. Well, that weekend I was away.
Я буду в отъезде год, быть может, дольше. I'll be away for a year, maybe more.
Мы встречались только когда муж был в отъезде. We only got together when my husband was away.
Я был в отъезде, когда полиция допрашивала вас. I was away when the police asked you.
Я думал о тебе когда был в отъезде. I thought about you when I was away.
Ваш муж был в отъезде не так давно? Had your husband been away recently?
Похоже, что я слишком долго была в отъезде. Perhaps I've been away too long.
Ты думала о Буте, пока была в отъезде? Did you think about Booth at all when you were away?
Его мать умерла, когда я была в отъезде. His mother passed while I was away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!