Примеры употребления "быстрый шаг" в русском

<>
Это самый быстрый поезд в мире. That is the fastest train in the world.
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Нозоми - самый быстрый из всех поездов в Японии. The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва. Another step, and you will fall down the precipice.
"Цубаса" очень быстрый поезд. The Tsubasa is a very fast train.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом. The policeman's quick arrival surprised us.
Труден только первый шаг. At first, it is difficult.
Наоко - быстрый бегун. Naoko is a fast runner.
Первый шаг — половина дела. The first step is as good as half over.
Оба предусмотренных варианта делают возможным быстрый ввоз продукции на рынок. Both versions would make a quick introduction into the market possible.
Один шаг — и ты упадёшь с утёса. A single step, and you will fall over the cliff.
Большое спасибо за Ваш быстрый ответ thank you very much for your prompt reply
Ещё один шаг - и ты покойник. One more step, and you'll be a dead man.
Спасибо за быстрый ответ thank you for prompt reply
Давайте сделаем это как первый шаг. Let's do this as a first step.
Мы были бы признательны за быстрый ответ. We would appreciate a prompt answer.
Это шаг в правильном направлении. It is a step in the right direction.
Быстрый доступ Fast access
Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению. To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!