Примеры употребления "быстрый осколок" в русском

<>
Это самый быстрый поезд в мире. That is the fastest train in the world.
Похоже, он использовал осколок стекла. Looks like he used a broken piece of glass.
Нозоми - самый быстрый из всех поездов в Японии. The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
Я поместил тот красный осколок, что мы нашли в масс-спектрометр, но я совершенно не знаю, как определить результаты. Okay, I put that red flake we found into the mass spectrometer, but I don't really know how to read the results.
"Цубаса" очень быстрый поезд. The Tsubasa is a very fast train.
Словил осколок пули, пытаясь убежать. Caught a bullet fragment trying to get away.
Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом. The policeman's quick arrival surprised us.
Когда я показала ему осколок, он знал, что там было три символа, хотя там одного не хватало. When I showed him the fleam, he knew that there were 3 symbols when mine was missing one.
Наоко - быстрый бегун. Naoko is a fast runner.
Я надеялась, что это осколок глиняной посуды, но это была лобная кость. I was hoping it was a fragment of pottery, but it was a pars orbital.
Оба предусмотренных варианта делают возможным быстрый ввоз продукции на рынок. Both versions would make a quick introduction into the market possible.
И шести шагов не сделал, когда ветер воткнул ему в череп осколок. Didn't get six steps before the wind blew a blade of lemongrass into his skull.
Большое спасибо за Ваш быстрый ответ thank you very much for your prompt reply
Осколок, похоже, излучает какого-то рода волны, настолько прогрессивные, что мои приборы их едва улавливают. The shard seems to generate some sort of carrier wave so advanced my instruments can barely detect it.
Спасибо за быстрый ответ thank you for prompt reply
Это похоже на небольшой осколок нижней челюсти. That seems to be a bit of mandible.
Мы были бы признательны за быстрый ответ. We would appreciate a prompt answer.
Осколок шрапнели в его голени. A piece of shrapnel in his shin.
Быстрый доступ Fast access
Жаль, что вы не трогали осколок руками. It's a pity you didn't come into direct contact with the shard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!