Примеры употребления "быстрый доступ" в русском с переводом "rapid access"

<>
Это позволит Службе управления инвестициями воспользоваться быстрым доступом к информации, которая может затрагивать положение на финансовых рынках. These will enable the Investment Management Service to take advantage of rapid access to information that may affect the financial markets.
подчеркивает важность быстрого доступа к средствам в целях обеспечения более своевременного и предсказуемого реагирования Организации Объединенных Наций на чрезвычайные гуманитарные ситуации и приветствует в этой связи создание Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации в своей резолюции 60/124; Stresses the importance of rapid access to funds to ensure a more predictable and timely United Nations response to humanitarian emergencies, and welcomes in this regard the establishment of the Central Emergency Response Fund in its resolution 60/124;
призывает увеличить инвестиции в связанные с ВИЧ/СПИДом исследования на национальном, региональном и международном уровнях, в частности для разработки устойчивых и доступных профилактических технологий, таких, как вакцины и бактерицидные средства, и призывает также к активной разработке финансовых и материально-технических планов для содействия обеспечению быстрого доступа к вакцинам и бактерицидным средствам, когда они будут в наличии; Encourages increased investments in HIV/AIDS-related research nationally, regionally and internationally, in particular for the development of sustainable and affordable prevention technologies, such as vaccines and microbicides, and also encourages the proactive preparation of financial and logistic plans to facilitate rapid access to vaccines and microbicides when they become available;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!