Примеры употребления "быструю ссылку" в русском

<>
В новой области "Достижения" вы найдете быструю ссылку, позволяющую увидеть все свои достижения. In the new Achievements area, you’ll find a quick link to see all of your achievements.
Добавление веб-части быстрых ссылок Add a quick links Web part
В веб-части быстрых ссылок щелкните Управление ссылками. In the quick links Web part, click Manage Links.
В веб-части быстрых ссылок щелкните Добавление ссылок. In the quick links Web part, click Add Links.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Управление быстрыми ссылками (корпоративный портал). For more information, see Manage quick links (Enterprise Portal).
Если требуется отобразить ссылку на отчет в веб-части экспресс-ссылок на странице ролевого центра, следуйте указаниям в разделе Управление быстрыми ссылками (корпоративный портал). If you’d rather display a link to the report in the Quick Links web part on a Role Center page, follow the instructions in Manage quick links (Enterprise Portal).
Мы были бы рады выполнить Вашу заявку и гарантируем Вам быструю обработку. We will be pleased to carry out your order as quickly as possible.
Пожалуйста, нажмите на ссылку. please click on the following link.
Промедление готовит нам большие неприятности, так как мы обещали нашим клиентам быструю поставку. As we have guaranteed our customers a prompt delivery, this delay has inconvenienced us greatly.
Нажмите на ссылку, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
Благодарим Вас за быструю оплату и прилагаем надлежащим образом подписанную квитанцию. We thank you for your prompt payment. Please find enclosed a properly signed receipt.
1. Щелкните ссылку S&P 500 во второй колонке домашней страницы Standard & Poor's. 1. Click the S&P 500 link in the second column of the Standard & Poor's home page.
Это иррациональное поведение может предотвращать быструю реакцию акций на новую информацию. This irrational behavior may prevent stocks from quickly adjusting to new information.
Укажите адрес Вашей электронной почты в поле ниже, и мы сгенерируем Вашу персональную партнерскую ссылку. Insert your email in the text box below and we will generate your very own Quick Affiliate referral link.
Как мы постоянно пишем, отслеживание ложных прорывов ключевых уровней, подобно этому, очень важно, поскольку часто ведет к огромным движениям в другом направлении, что означает быструю прибыль, если вы знаете, как идентифицировать будущие движения прежде, чем они произойдут. Again, watching for false-breaks of key levels like this is very important as they often lead to huge moves in the other direction, which means quick profits to you, if you know how to spot the moves before they happen.
Вам запрещается делать ссылку с любого веб-сайта, владельцем которого вы не являетесь. You must not establish a link from any website that is not owned by you.
Правое положение ползунка означает самую быструю скорость. Toggle the slider to the right end for the fastest speed.
Все клиенты группы компаний EXNESS автоматически становятся ее партнерами сразу же после регистрации Личного кабинета, получив агентскую ссылку, по которой они могут привлекать клиентов самостоятельно. All clients of EXNESS Group automatically become our partners immediately after registering a trading account and receiving an agent link, with which they can sign up their own clients.
Как только либо покупатели, либо продавцы выиграют это состязание, может произойти внезапный сильный ценовой маневр, и у трейдеров есть возможность получить быструю прибыль от этого маневра. As soon as either the buyers or sellers win this fight, prices can experience a sudden, powerful move, and traders have the potential to make quick profits from this.
Вы можете скачать HTML-код любого из предложенных баннеров по этой ссылке, прописав в ней свою агентскую ссылку. You can download HTML code for any of the banners here and add your own agent link to it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!