Примеры употребления "быстрая" в русском с переводом "fast"

<>
Быстрая обработка заявок на снятие; Fast withdrawal processing
быстрая установка и запуск приложения Fast application installation and launch
Это поточная линия, и очень быстрая. That's a production line and a very fast one.
Page Down — быстрая прокрутка графика вправо; Page Down — fast chart scrolling to the right;
Быстрая навигация с помощью сочетаний клавиш Navigate faster with keyboard shortcuts
Это . Спасибо. Это Валентина, Самая Быстрая. These are - - Thank you. This is "Valentina, the Fastest."
Page Up — быстрая прокрутка графика влево; Page Up — fast chart scrolling to the left;
Быстрая прокрутка графика влево (к старым датам) Fast chart scrolling to the left - scrolls the whole screen (to older data)
Быстрая прокрутка графика вправо (к новым датам) Fast chart scrolling to the right scrolls the whole screen (newest data)
Она не быстрая, но она ласковая и выносливая. She's no fast, but she's sweet and can go for days.
Это самая быстрая спленэктомия, что я когда-либо видела. That's got to be the fastest splenectomy I've ever seen.
Я был бы готов прокричать, что она такая же быстрая, да. I would say it is in with a shout of being as fast, yes.
на сервере Exchange Server отключена быстрая загрузка сообщений по протоколу IMAP4. IMAP4 Fast Message Retrieval is not enabled on the Exchange Server.
Если вам важнее быстрая работа Office, выберите большее значение, например 20. Or, to make Office faster, enter a larger number, like 20.
И будет ещё лучше, потому что впереди меня была быстрая, песчаная дорога. And things could only get better because ahead of me lay a fast, sandy track.
быстрая прокрутка графика вправо, а в случае фиксированного масштаба — прокрутка графика вниз; fast chart scrolling to the right or, if the scale is defined, chart scrolling down;
быстрая прокрутка графика влево, а в случае фиксированного масштаба — прокрутка графика вверх; fast chart scrolling to the left or, if the scale is defined, chart scrolling up;
Это гораздо более быстрая реакция на глобальный продовольственный кризис, чем в некоторых других странах. This was a faster response than some other countries have made to the global food crisis.
На первом этапе выполняется автономное перемещение, но обычно это очень быстрая миграция по локальной сети. The first hop is an offline move, but it’s usually a very fast migration over a local network.
Быстрая фискальная коррекция становится мотором структурных реформ, которые, в свою очередь, приводят к ускорению темпов экономического роста. Rapid fiscal adjustments drive structural reforms, which lead to faster economic growth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!