Примеры употребления "бутилированную воду" в русском

<>
В офисное здание и на трупную ферму чистую бутилированную воду доставлял один и тот же парень. The same guy delivered Clear Spring bottled water to the office building and the body farm.
Представленный командующему ВСООНЛ перечень необходимых средств включает: горюче-смазочные материалы, запасные части, бутилированную воду, палаточное имущество, комплекты личного имущества, боеприпасы к стрелковому оружию, предметы для устройства лагерей, генераторы, покрышки, аккумуляторы, имущество для сборных служебных помещений и различную аппаратуру связи. The requirements conveyed to the UNIFIL Force Commander include petrol, oil, spare parts, bottled water, tentage items, personal kits, small arms ammunition, camp items, generators, tyres, batteries, prefabricated office accommodation stores and a wide range of communication equipment.
Рост потребностей обусловлен главным образом ростом договорных цен на пайки, бутилированную воду и резервные комплекты и увеличением затрат на складирование и перевозку с учетом фактических расходов за предыдущий период. The additional requirements are due mainly to the increase in contractual costs of rations, bottled water and reserve packs, and the increase in warehousing and transportation costs based on previous actual expenditure.
Воду перекрыли. The water has been cut off.
Тратить воду впустую здесь противозаконно. It's illegal to waste water here.
Многие люди пьют воду из-под кухонного крана. Many people drink water out of the kitchen faucet.
Я предпочитаю минеральную воду. I prefer mineral water.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду. You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
Он упал в воду и утонул. He fell into the water and drowned.
Водород и кислород объединяются чтобы создать воду. Hydrogen and oxygen combine to form water.
Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду. The natives collect and store rain-water to drink.
Не трать всю горячую воду. Don't use all the hot water.
Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику. The pipe conveys water from the lake to the factory.
Джесси кипятит воду для кофе. Jessie is boiling water to make coffee.
Он прыгнул в воду не снимая одежды. He jumped into the water clothes and all.
Обжёгшийся на молоке, будет дуть и на воду. A burnt child dreads the fire.
Пожалуйста, расходуйте воду экономно. Please use the water with economy.
Только воду, пожалуйста. Just water, please.
Вам, возможно, придется кипятить воду. You may need to boil water.
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!