Примеры употребления "бустерный насос пластовой воды" в русском

<>
В 2004 году были ликвидированы хронические проблемы с водоснабжением в Санта-Рите: Гуамское управление водоснабжения установило новый бустерный насос в этом районе, благодаря чему стабилизовалось давление воды и была обеспечена подача воды в вышележащие зоны. The chronic water problems in Santa Rita were resolved in 2004 after the Guam Waterworks Authority installed a new booster pump in the area, which stabilized water pressure, allowing water to reach highly elevated areas.
Так вот, нам предложили разработать насос для подкачки воды для кенийской компании под названием ApproTEC. So, again, we were asked to design a water pump for a company called ApproTEC, in Kenya.
Хорошо, если насос может создавать больше давление чем отток воды из крана. Yeah, well, if the pump can generate more pressure than the outflow of the faucet.
Вот немного воды. Here's some water.
Один использованный насос для члена, едва использованный, практически новый! One used penis pump, barely used, almost new!
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Сказал, что должен пойти на газовую станцию, закрыть насос. Said I had to go to the gas station, lock up a pump.
В колодце нет воды. There's no water in the well.
Сердце - всего лишь насос, ничего более. The heart is simply a pump, nothing more.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Вот гидравлический насос. Got a hydraulic pump.
Не видя воды, не снимай сапоги. Don't undo your bootlaces until you have seen the river.
Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне. You bring the water pump and come to the horse stable then.
Дефицит воды создаёт множество неудобств. A water shortage causes a lot of inconvenience.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус. I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
Без воды мы не можем существовать. Without water, we cannot exist.
Ей нужен новый топливный насос. It needs a new gas pump.
Этот город будет страдать от критической нехватки воды, если вскоре не пойдёт дождь. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
Что ж, используйте запасную линию и насос на половину мощности, пока не почините это! Well, use a secondary line and pump to half capacity until you've fixed it!
У нас не было питьевой воды. We had no water to drink.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!