Примеры употребления "бурьяном" в русском

<>
Он говорит Неаполь - это сад с бурьяном. He called Naples a garden of weeds.
Ты же знаешь, что мы починили его бурьяном? You know we mended it with weeds?
А он в бурьяне догорает. And he was burning down in the weeds.
В апреле и мае ты должен выдергать бурьян. In April and May you must pull the weeds.
Поищите в бурьяне, возможно, найдете то, что от него осталось. You get back in them weeds, you might find what's left of him.
Сходи в сарай, принеси перчатки, и помоги выдрать пару бурьянов. Go to the shed, get a pair of gloves And help me pull some weeds.
Он пах солнцем и бурьяном. Like sunshine and wild grass.
Г-н Гайама (Конго) (говорит по-французски): Наша делегация еще раз отмечает качественную работу, которую проводят три комитета, возглавляемые соответственно послами Ариасом, Вербеке и Бурьяном. Mr. Gayama (Congo) (spoke in French): My delegation commends once again the quality of the work undertaken by the three Committees chaired respectively by Ambassadors Arias, Verbeke and Burian.
Г-н Чавес (Перу) (говорит по-испански): Моя делегация выражает признательность за брифинги, проведенные послом Вербеке, Ариасом и Бурьяном — председателями комитетов, учрежденных в соответствии с резолюциями 1267 (1999), 1373 (2001) и 1540 (2004), соответственно. Mr. Chávez (Peru) (spoke in Spanish): My delegation is grateful for the briefings given by Ambassadors Verbeke, Arias and Burian, Chairmen of the Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004), respectively.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!