Примеры употребления "бурению" в русском

<>
Переводы: все181 drilling176 boring2 другие переводы3
Правительство Великобритании также оказало помощь в проведении в Кабве работ по строительству лазарета в тюрьме с максимальной степенью изоляции и бурению трех скважин для улучшения водоснабжения; Further, works were undertaken by the British Government in Kabwe through the construction of a sick bay at the maximum prison and sinking three bore holes aimed at improving water reticulation;
10 сентября 2007 года американская компания “Weatherford” сообщила, что она дала указание своему канадскому филиалу “Precision Energy Services” прекратить предоставление услуг по направленному бурению контрольных скважин на Кубе. On 10 September 2007, the United States company Weatherford stated that it had given instructions to its Canadian subsidiary Precision Energy Services to discontinue its management services for wells in Cuba.
Helmerich & Payne (HP): H&P (рыночная капитализация 5.8 миллиардов долларов) является хорошей компанией по бурению газо- и нефтедобывающих скважин, которая заработала в прошлом году больше 3 миллиардов долларов. Helmerich & Payne (HP): H&P ($5.8 billion market cap) is an oil and gas well driller that has taken in more than $3 billion in sales in the past year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!